Il est de rigueur de les en informer.
必须把有关情他们。
Il est de rigueur de les en informer.
必须把有关情他们。
Il est parti sans en avertir quiconque.
他没有任何
就出去了。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己意图
了他
同伙。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言向记者们
了政府所作
决定。
Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.
我在找一个,一个愿意将事情
我
员工。
Cela avait été dit poliment au frère de l'auteur, puis à l'auteur lui-même.
这一情是以礼貌方式先
提交
兄弟,然后
提交
本
。
J'ai un montre pour m'indiquer l'heure.
我有手表我时间。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了一个特别鉴定:允许
其它雇员
解雇通
。
Le Comité sera informé de tout changement.
任何变更都会委员会。
Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.
亲爱妈妈,尽快
我你
,并接受我最深情
亲吻。
Il n'a pas été informé des raisons de son arrestation.
他没有被被逮捕
理由。
L'accusé a été informé des charges portées contre lui.
他被对他提出
指控。
On nous a alors dit que nous devions l'accepter.
我们当时被必须接受这一情
。
Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.
美国航空航天局将提前两小时一个宽12000公里
坠落区域。
Le Secrétariat m'a signalé que le document pertinent serait publié sous peu.
秘书处,该文件不久即将印发。
L'Assemblée générale sera informée le moment venu des progrès des travaux ainsi entrepris.
将酌情把审查进展情
大会。
Le Comité spécial a pris connaissance de la situation des pêcheurs de Gaza.
特别委员会被加沙渔民
情
。
L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.
上诉称其应被
调查结果。
Le texte provisoire du point de presse de midi est communiqué au Département.
中午简报会预审也
新闻部。
Nous avons été informés que les milices Janjawid franchissent parfois la frontière.
我们被扬亚维德民兵有时越过边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。