Bienvenue à visiter le site pour guider les partenaires à coopérer!
欢迎各业
伴现场光临指导合作!
Bienvenue à visiter le site pour guider les partenaires à coopérer!
欢迎各业
伴现场光临指导合作!
Nous comptons à présent sur des partenaires commerciaux.
我们现在有很多业
伴。
Dans ces projets de recherche, l'UIT coopère généralement avec ses partenaires gouvernementaux et commerciaux.
这些研究项目往往与政府和业
伴协调开展。
Le requérant pakistanais affirme qu'il était associé au requérant koweïtien au sein de l'entreprise.
巴基斯坦索赔人称,他与科威特索赔人是业
伴。
L'UNICEF collabore avec les entreprises partenaires pour améliorer la responsabilité sociale des entreprises à l'égard des enfants.
儿童基金会同业
伴合作,敦促公司加紧承担与儿童有关的社会责任。
La Société de nouveau contrat, Shou crédibilité est disposée à travailler avec tous les partenaires d'affaires pour le développement commun.
本公司重合同,守信誉,愿与所有业
伴共同发展。
La Société a entreprise partenaire fiable au sein de l'entreprise du client a pour but de faire de notre mieux.
本公司有可靠的合作业
伴,本公司本着客户至上的宗旨
力做到最好。
Il s'agissait de déterminer et d'améliorer les politiques nécessaires et de concevoir des programmes concrets à l'appui de partenariats commerciaux viables.
这个组织提出和改有关政策,制定
实际行动计划,以支持可持续的
业
伴关系。
L'expérience d'Unilever avait montré qu'une croissance durable et simultanée des STN et de leurs partenaires économiques locaux était possible et viable.
他认为,联合利华的经验表明跨国公司及其当地业
伴同时长期增长是切实可行的。
La Société depuis sa création, en bonne foi commerciale et de coopération de partenariat a établi de bonnes relations de coopération.
本公司成立至今本着诚信合作的态度和业
伴建立
良好的合作关系。
Utiliser pleinement le potentiel des relations de partenariat et de collaboration avec le monde de l'entreprise, tout en gérant les risques.
充分利用业
伴关系与合作
伴关系的潜力,同时管理其风险。
Si une PME est acceptée par une infrastructure à clefs publiques, cela représente déjà pour ses partenaires une marque de fiabilité.
如果某中小型企业被公匙设施接纳,就等于向其业
伴发出
该企业可靠的信号。
Un certain nombre de partenariats commerciaux ont été conclus avec des distributeurs en ligne pour la diffusion des documents des Nations Unies.
为发行联合国资料,还与许多网络发行者建立
其它
业
伴关系。
Utilisé essentiellement pour la diffusion d'informations, le site intéresse de plus en plus les utilisateurs externes à la recherche de nouveaux partenaires économiques.
这一网址虽主要用于传播信息,但对于有意寻找新业
伴的外部用户而言,它正变得越来越重要。
Cette réclamation avait été déposée par un requérant qui disait avoir subi des pertes concernant quatre actifs corporels qu'il possédait conjointement avec un partenaire.
这件索赔是由1名索赔人提交的,他称自己与业
伴合营的4项不动产遭受损失。
A titre d'exemple, une nouvelle initiative sur les partenariats stratégiques pour l'urbanisation durable sera lancée à la vingt et unième session du Conseil d'administration.
例如,将在理事会第二十一届会议上启动关于通过业
伴关系促
可持续城市化的新倡议。
Il ya de fortes capacités de production stable et de qualité des produits, avec l'espoir que le secteur des matériaux de construction des partenaires d'affaires.
有雄厚的生产能力和稳定的产品质量,希望与各建材行业的业
伴合作。
Lancé il y a quatre ans, le DRN s'attache à constituer une alliance de partenaires économiques pour coordonner l'action de secours humanitaire sur quatre continents.
该网络在四年前开始运行,组成一个
业
伴联盟,协调四大洲人道主义救济努力。
Principaux types de bijoux en cristal, et la chaleur de l'accueil des partenaires d'affaires pour discuter de la passation des prix favorable, l'assurance de la qualité absolue.
主营各类水晶饰品,热诚欢迎各业
伴洽谈采购,价格从优,质量绝对保证。
Le programme CTPAT est une entreprise de coopération qui appelle les partenaires commerciaux à renforcer leurs mesures de sécurité tout au long de la chaîne logistique.
海关-贸易伴反恐计划是一项合作性努力。 该计划呼吁贸易界制订程序来增强其现有的安
做法以及参与供应链的其
业
伴的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。