Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.
在更新联合国过程中,应当从大会开
。
Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.
在更新联合国过程中,应当从大会开
。
L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.
大会开选举国际法庭
14名常任法官。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.
“世界大会开时应任命全权证书委员会成员九人。
Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.
还有空缺需要填补,大会开
第二轮投票。
Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.
还有一空缺需要填补,大会开
第五轮投票。
L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.
大会开第六轮投票,以填补剩下
空缺。
L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.
大会开第七轮投票,以填补剩下
空缺。
Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.
主席表示任何修正应该在大会开进行时由大会通过。
L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.
大会开选举该国际法庭
14位常设法官。
Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.
仍有空缺需要填补,大会开
第三轮投票。
L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.
大会开第四轮投票,以填补剩下
空缺。
Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.
让我们在这大会中开
一
为世界人民
马歇尔计划。
Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.
我们认为,今天讨论是在大会中开
进程
合理
延续。
L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.
联合国及其大会从一开就在那里。
L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.
昨天,大会开就关于非洲发展
几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。
Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.
这样一
步骤就是,
终准时地开
大会全体会议。
Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.
大会部已开落实有关改进协调和交流
若干建议。
Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.
自第五十九届开,大会
议程均按此规定编排。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.
主席(以英语发言):大会现在开进行一般性辩论。
Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.
希望对第十一届大会进行报道新闻媒体代表应在大会开
前或开会期间申请登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。