On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大。
Je souhaiterais remercier l'Assemblée et lui souhaite plein succès dans ses entreprises.
我要感谢大,并祝愿大工作圆满成功。
Les documents officiels du Congrès seront publiés dans les six langues officielles.
大的联合国正式文件将以大六种正式语文提供。
L'Assemblée générale doit agir, et elle peut le faire avec détermination.
大必须采取动,大能够坚地采取动。
Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.
大中的一部分人投了他的票。
Le présent rapport répond à cette demande.
最后,大请秘书长向大第六十届议报告本决议的执情况。
Nous connaissons le résultat de la Conférence d'examen.
我们知道审议大的结果。
L'Assemblée générale a été saisie de la question.
这一问题已提请大注意。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大现在记名投票。
La Conférence d'examen devrait faire un certain nombre de recommandations.
审议大应该提出一些建议。
Tous les participants se réunissent pour constituer l'Assemblée.
与成员以大形式举议。
J'aimerais attirer l'attention de l'Assemblée générale sur un autre point.
我谨提请大注意另一个问题。
La Conférence en cours doit servir à renforcer l'autorité du Traité.
本届大必须加强条约的权威。
La Conférence a pris note du rapport.
缔约方大注意到该报告。
Nous devons honorer notre engagement de revitaliser l'Assemblée.
我们必须履振兴大的承诺。
Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée d'avoir convoqué la présente séance.
我谨感谢大主席召开本次议。
Le Comité appelle l'attention de l'Assemblée générale sur cette question.
委员提请大注意这一事项。
La Conférence devrait exprimer son appui à de telles initiatives.
本次大应当支持这样的举措。
Il propose à l'Assemblée générale les recommandations suivantes.
他向大提出的建议如下。
Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.
我们敦促大从悬崖边缘后退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。