Un hélicoptère militaire russe a bombardé un minibus sur une autoroute près de Gori, tuant neuf passagers.
罗斯军用直升机轰炸戈里附近公路上的
辆小公共汽车,造成9名乘客死亡。
Un hélicoptère militaire russe a bombardé un minibus sur une autoroute près de Gori, tuant neuf passagers.
罗斯军用直升机轰炸戈里附近公路上的
辆小公共汽车,造成9名乘客死亡。
Dans le deuxième incident, les forces d'occupation israéliennes ont ouvert le feu sur une personne assise dans un minibus qui transportait des travailleurs, alors que ce véhicule avait déjà fait demi-tour comme le lui avait ordonné le soldat concerné.
在后起事件中,以色列占领军枪杀了
名坐在运送工人的小公共汽车上的乘客,当时,汽车已按照士兵的指令掉头。
Pour y parvenir, outre l'ouverture du Centre et l'achat de matériel (dont un minibus pour mener des actions de prévention dans les quartiers), des séminaires de formation seront organisés à Beyrouth sur les thèmes : « Toxicomanie et travail de rue » et « Réduction des risques ».
为此目的,除开放容所和购买材料(
部小公共汽车停在邻里街角,提供预防服务)外,在贝鲁特举办关于“吸毒和街头工作”和“减少危险”的专题讲习班。
À cet égard, l'État partie renvoie à l'arrêt de la Cour suprême qui a estimé qu'avoir tiré sur le policier dans la jeep, l'avoir dévalisé ensuite, et avoir encore tiré sur lui alors qu'il demandait à être amené à l'hôpital constituent des actes brutaux et cruels qui requièrent la peine de mort.
关于这点缔约国提及最高法院的判决认为在小公共汽车内向警官开枪,随后
中的警官实施枪
最后当警官恳求将其送医院时又
其开第二枪,这是残酷无情面貌的暴露,必须处以死刑。
À cet égard, l'État partie renvoie à l'arrêt de la Cour suprême qui a estimé qu'avoir tiré sur le policier dans la jeep, l'avoir dévalisé ensuite, et avoir encore tiré sur lui alors qu'il demandait à être amené à l'hôpital constituent des actes brutaux et cruels qui requièrent la peine de mort.
关于这点缔约国提及最高法院的判决认为在小公共汽车内向警官开枪,随后
中的警官实施枪
最后当警官恳求将其送医院时又
其开第二枪,这是残酷无情面貌的暴露,必须处以死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。