Elle est contrainte de voir dans la protection de l'environnement le seul moyen utilisable pour que Singapour demeure habitable.
它除了认真地将环境保护视为继续保持适于居住的唯一方式以外别无选择。
Elle est contrainte de voir dans la protection de l'environnement le seul moyen utilisable pour que Singapour demeure habitable.
它除了认真地将环境保护视为继续保持适于居住的唯一方式以外别无选择。
Le Comité recommande à l'État partie d'accroître ses efforts visant à donner pleinement effet aux recommandations de l'Équipe spéciale sur la communauté des gens du voyage, et de prendre d'urgence toutes les mesures nécessaires pour améliorer l'accès des gens du voyage à tous les niveaux d'éducation, à l'emploi, ainsi qu'à des services sanitaires et à un logement appropriés à leur style de vie.
委员会建议缔约国强努力充分实施有关流浪族
问题特设工作组的建议,并紧迫地采取一切必要措施改善流浪族
在各级教育的入学问题、改善他们的就业率,以及他们获得保健服务
适合于他们生活方式的居住条件。
Le Comité demande tout spécialement aux États parties de reconnaître et de protéger le droit des populations autochtones de posséder, de mettre en valeur, de contrôler et d'utiliser leurs terres, leurs ressources et leurs territoires communaux et, lorsqu'ils ont été privés des terres et territoires qui, traditionnellement, leur appartenaient ou, sinon, qu'ils habitaient ou utilisaient, sans leur consentement libre et informé, de prendre des mesures pour que ces terres et ces territoires leur soient rendus.
委员会特别吁请缔约国承认并保护土著人民拥有、开展、控制自己部族的土地、领土
资源的权利,并且,如果没有征得他们在自由
知情情况下的同意而剥夺他们传统上拥有或以其他方式居住或
的土地
领土,则必须采取措施归还这些土地
领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。