1.L'adoption de mesures correctives permettrait de disposer de programmes de travail complémentaires et renforcés.
如经改进,这种交叉重叠可以产生具有互补作用、相益彰的工作方案。
2.Quels sont les pertes et profits?
益的是什么和损失的是什么?
3.Du point de vue moral, les intéressés devraient être les premiers bénéficiaires de toute aide internationale.
在道义上,从国际援助中益的首先应该是幸存者。
4.Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
益于它的煤炭工业,这个地快速发展起来。
5.Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组可以益于经常的互动。
6.C'est un bon exemple des avantages que retirent les programmes quand l'Administration a une plus grande liberté d'action.
这是一个在行政当局有较大灵活性的情况下,方案就可能益的好子。
7.En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家益于中心的教育工作。
8.Je ne doute pas que l'Assemblée bénéficiera de votre expérience aussi bien professionnelle que personnelle.
我确信,大会将益于你的个人和专业经验。
9.Les mandats actuels qu'a établis le Conseil bénéficient largement de toute cette expérience passée.
安理会目前确定的任务规定大大益于过去的这些经验。
10.Le Sommet du millénaire, l'an prochain, pourra tirer profit de nos travaux.
定于明年举行的千年首脑会议将益于我们的工作。
11.La Déclaration du Millénaire réaffirme qu'aucune personne ne doit être privée des bienfaits du développement.
《千年宣言》重申以下原则:不剥夺任何个人益于发展的机会。
12.L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.
二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是益于类似的努力。
13.Le campus brésilien du Centre disposait d'installations mises à sa disposition par l'Institut brésilien de recherche spatiale.
在巴西的益于国家空间研究向其提供的设施。
14.De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些违章建筑长达30年的存在期不使不法现象形成“因时效而益”的局面。
15.Le campus brésilien du Centre dispose des installations mises à sa disposition par l'Institut national de recherche spatiale.
在巴西的益于国家空间研究向其提供的设施。
16.Uranus vous dopera.La journée sera bonne pour votre santé, et vous triompherez des microbes grâce àune énergie surprenante.
天王星带来奖励,今天的你非常健康,而益于强大的能量,你还能打败那些讨厌的细菌。
17.L'orateur a demandé que sa région bénéficie d'une aide supplémentaire sous la forme de séminaires dont son pays profiterait également.
他号召以纳米比亚也会从中益的讲习班的形式进一步支持这个地。
18.Il a demandé que sa région bénéficie d'une aide supplémentaire sous la forme de séminaires dont son pays profiterait également.
他号召以纳米比亚也会从中益的讲习班的形式进一步支持这个地。
19.Les deux ont constitué un bon tandem : le peuple au niveau des communautés et les dirigeants nationaux.
这两方面相益彰:基层的人民与全国领导人。
20.Ces échecs alimentent un sentiment d'injustice, d'oppression et d'iniquité, et ils encouragent la concurrence autour de gains matériels et politiques.