Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,遭到严厉
惩罚。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,遭到严厉
惩罚。
Notre service est lié à notre coopération à long terme.
我务
换来我
长久
合作。
Nous avons montré que l'on peut découvrir les proliférateurs et les stopper.
我已经证明,扩散者
被查获,
被制止。
Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.
观众首次掌声使我
相信演出
圆满成功。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之敌,都淹没在人民战争
汪洋大海之中。
Je suis convaincue que la Conférence du désarmement ne peut désormais qu'aller de l'avant.
我相信判会从此
前进。
Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter.
这一成就鼓励其他非洲国家仿效。
Les crimes contre l'humanité doivent être punis, et seront punis.
侵害人类罪行须而且
受到惩处。
Sans cet esprit, nous irons droit vers l'échec.
没有这种精神,我就
败。
Autrement, la population rurale viendra dans les zones urbaines.
否则,农村人口来到城市地区。
Faute de stratégie globale, la lutte contre le terrorisme serait vouée à l'échec.
如果没有全面战略,反恐斗争败。
Vu les nombreux défis, elle sera certainement cahoteuse.
面对种种挑战,道路是崎岖
。
Ces nominations devaient favoriser l'accès des femmes aux postes de décision.
这些任命有利于妇女参与决策。
Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde.
这导致全世界更大
正义和稳定。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会继续借鉴他
远见和经验。
Cependant la volonté du régime de s'opposer au progrès est condamnée à l'échec.
但是,该当局阻止进步努力
败。
Cela devrait assurément améliorer la conduite des États et des individus à l'avenir.
这使各国和个人改进他
行为。
Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.
这使本组织在翻修期间
运作更为困难。
Combien de temps encore allons-nous chanter « Nous vaincrons »?
我会多久一直唱着“我
胜利”?
L'impératif multilatéral renforcera les efforts bilatéraux et collectifs.
势在行
多边工作
使双边集体努力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。