Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是到达世界巅峰必
路。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是到达世界巅峰必
路。
Selon nous, la coopération régionale est la voie à suivre pour renforcer le partenariat international et la coopération internationale.
我认为,区域合作仍然是加强国际伙伴关系和合作关系
必
路。
Mais ce qu'il ignore, c'est que ce parking est le passage obligé pour tous les joggers qui veulent gagner le bois voisin.
但他不知道是,这个停车场是想要到附近树林
慢跑者
必
路。
À présent, on leur rend la pareille : vols de bétail, blocages des pistes de chameaux indispensables dans les zones arides, provoquant ainsi des maladies parmi les animaux et menaçant leurs moyens d'existence.
他现在正得到类似
回报:盗窃家畜并封锁骆驼前往干燥地区
必
路,造成牲畜患病,从而威胁到他
自己
生计。
L'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans tous les législations, politiques et programmes est un processus essentiel à l'autonomisation des femmes et à leur pleine participation dans toutes les sphères de la société.
将社会性别问题纳入所有立法、政策和方案主流,是增强妇女
力量和使其充分参与社会各个领域
一条必
路。
Nous reconnaissons que les femmes doivent participer à tous les aspects de la prise de décisions, du Conseil d'administration au gouvernement, de l'association parents-enseignants aux syndicats. C'est là le moyen d'assurer un véritable développement.
我意识到,我国
妇女必须参与决策
每个方面,从董事会
会议室到内阁会议室,从家长教师协会到工会,这是有意
展
必
路。
Au seuil du troisième millénaire, la signification du dialogue entre les civilisations et les cultures augmente, en tant que passage obligé pour parvenir à la paix, à la stabilité et au développement à travers le monde.
在第三个千年期来临际,不同文明和文化
间对话具有更加重要
意
,这是实现全世界和平、稳定和
展
必
路。
Le Bélarus se trouve au carrefour du commerce du pavot à opium entre l'Afghanistan et l'Asie du Sud-Est et l'Asie centrale, d'une part, et l'Europe, d'autre part, ainsi que du commerce de drogues de synthèse en provenance d'Europe.
白俄罗斯地处从阿富汗、东南亚和中亚通往欧洲鸦片-罂粟贸易路线
交汇点,也是合成毒品输往欧洲
必
路。
L'occupation illégale de ce territoire de la frontière sud de l'Azerbaïdjan, situé sur la route du trafic de stupéfiants entre l'Asie du Sud-Est et l'Europe, devrait inquiéter également les pays où se situent la demande des produits de ce commerce transnational illicite.
阿塞拜疆南部边境上那块被非法侵占土地位于东南亚与欧洲
麻醉品贩卖
必
路上,对于那些跨国犯罪交易
货物需求国来说也应该是一个警示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我
指正。