On ne dispose pas de statistiques globales des cas de ce type.
没有关于这类情况总合统计资料。
On ne dispose pas de statistiques globales des cas de ce type.
没有关于这类情况总合统计资料。
Ce sont surtout les assemblages et les pièces d'armes légères qui sont détruits par déformation.
小武器总合物和部件多数采用塑料压缩变形方式。
En tant qu'organisation internationale, elle n'est pas simplement la somme des personnalités juridiques de ses membres.
作一个国际组织,它不仅仅是其成员国法人资格
总合。
Le matériel à plasma est utilisé pour détruire les grosses pièces et les agrégats de pièces d'artillerie.
在销毁火炮较大部件和总合物时则采用气体等离子装备。
Enfin, pour l'ensemble du Pakistan (campagnes et villes confondues), ils étaient de 6,2, 4,46 et 4,47.
巴基斯坦全国(城乡总合)这些数字
6.2、4.46 和4.47。
Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.
总合计算,有取自三个尺度地图品
逾145 000个地名已存入该数据库。
Elle est déjà de 3,2 % en Amérique du Nord et de 3 % en Europe.
目前中国年龄80岁或以上者
人数最多(1 150万),其次是美利坚合众国(920万)、印度(610万)、日
(480万)、德国(300万)和俄罗斯联邦(300万)。 这些国家总合占当今耄耋
54%。
En effet, Rawls a fondé sa conception de la justice sur une sorte de volonté générale et raisonnable des citoyens.
似乎,罗尔斯正义观念在某种程度上还是必须归结
个体意志
总合,尽管这是人类理
物。
Un nombre croissant de ressources sont acheminées par l'intermédiaire de dispositifs de mise en commun des fonds destinés à l'aide humanitaire.
经由人道主义总合基金得到供资有所增加。
En tant que telles, les capacités nationales devraient être considérées comme l'ensemble des capacités humaines, institutionnelles, structurelles et économiques d'un pays.
国家能力身应作
广泛
人力、机构、结构和经济能力
总合来理解。
Ce sont surtout les grosses pièces et les agrégats de petites armes ayant une plus forte densité de matériaux qui sont détruits par sciage.
在销毁具有较强力小武器较大部件和总合物时多数采用此一切割形式。
Au cours de la dernière décennie, plus d'Africains ont péri du sida que de la famine, de la guerre et des catastrophes naturelles réunies.
在过去十年中,死于艾滋病非洲人超过了死于饥荒、战争和自然灾害人数
总合。
En conséquence, le Comité continuera de suivre la méthode qu'il applique actuellement s'agissant de la possibilité de regrouper, ou de séparer, des demandes de dérogation.
在此范畴内,甲基溴技术选择委员会应对总合及类
程度继续釆用其现行做法。
La sécurité alimentaire est l'aboutissement d'un ensemble complexe de facteurs, dont les ressources en terres et en eau, bien qu'elles soient d'une importance capitale, ne sont que deux éléments.
粮食安全是一系列复杂要素总合,其中土地和水尽管是关键要素但仅是其中两项要素。
Comme indiqué plus haut, l'augmentation de la valeur totale des activités opérationnelles de développement des Nations Unies doit cependant être appréciée compte tenu des lacunes que présentent les statistiques pertinentes.
然而,如上面所强调那样,审视联合国发展方面
业务活动总合价值
增长时,必须考虑到有关统计数据
限制。
Nous avons besoin d'un financement commun planifié, comme le Fonds pour la consolidation de la paix, pour démarrer une action, qui sera suivi par des financements plus rapides provenant d'autres sources.
我们需要预先作出安排总合资金,例如建设和平基金,以便迅速启动行动,随后动用从其他来源快速提供
资金。
Mais il a avoué que cette volonté générale est quelque chose d’utopique et que la société idéale – un système de coopération bien ordonné est aussi un modèle idéal dans la pensée.
但是,他过人之处在于,罗尔斯明确指出这个“个体意志
总合”是乌托邦,并且任何理想社会(理想合作)
模型都永远只能存在于理想中。
En conséquence, nous reconnaissons que notre force collective et unie, appliquée au maintien de la paix et de la sécurité internationales, est plus grande que la somme des éléments qui la composent.
据此,我们认识到,我们在维持国际和平与安全方面表现出集体团结力量要超过其组成成
总合。
Comme les systèmes de comptabilité sont conçus de diverses manières, il est nécessaire de classer et de codifier les différents postes afin de permettre la production de valeurs globales comparables et cohérentes.
由于核算系统构建方式不同,必须对不同
项目加以
类和编码,以便生成具有可比
和一致
总合数值。
Elle offre l'avantage de mobiliser les organisations du Comité permanent interorganisations au niveau des sièges sur des questions intéressant tant les fonds mis en commun au niveau des pays que le Fonds lui-même.
这就创造了一个新机会,使机构间常设委员会各组织可以在总部一级讨论同基于国家
总合基金和中央应急基金有关
问题。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。