L'enfant cherche à sortir sans que son père s'en apercoive.
孩子法出去不让其父亲发现。
L'enfant cherche à sortir sans que son père s'en apercoive.
孩子法出去不让其父亲发现。
Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer.
记得的错误并
法弥补。
Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.
他应首先法继续推进下一项改革-养老制度改革。
Nous croyons que nous devons faire quelque chose à cet égard, et ce très rapidement.
我们认为,我们必须尽早法解决这个问题。
D'une manière générale, les résidents ont néanmoins déclaré s'être débrouillés seuls.
但是总的来说,居民称他们全法解决。
Il a aussi indiqué qu'il cherchait encore une solution au problème.
开发计划署还指出,它仍在法解决这一问题。
Ne vous mettez pas en peine de moi: je me débrouillerai bien.
不要为我担心, 我会法解决的。
On devrait réfléchir pour trouver les moyens d'assurer une protection plus efficace des travailleurs humanitaires.
这情况有愈演愈烈之势。 我们必须
法确保更有效地保护人道主义援助人员。
Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer, au lieu de te blamer indéfiniment.
记得的错误并
法弥补,但永远不要责怪
。
Tous les pays doivent envisager les moyens de mettre fin au trafic international grâce à la coopération.
所有国家必须法通过合作阻止国际贩运。
Donc je me suis dit qu’il fallait constater le lieu et l’époque de découverte de ces vestiges culturels.
所以,内心里下决心要法,要弄清这文物时代和出土的地点。
Le Gouvernement s'efforcera d'améliorer les réponses apportées aux questionnaires qui lui sont adressés par les procédures spéciales.
政府将法改进新西兰对特别程序所发调查问卷的答复。
Ils la taxeront de « subjective », sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.
他们只会指责对方的质疑过于「主观」,而不会法找其他论点来反驳。
Le Gouvernement chypriote étudie donc divers moyens de réduire le niveau de sa contribution au budget de l'UNFICYP.
因此,塞浦路斯政府正在法减少其对联塞部队预算捐款的数额。
Deux grandes thèses méritent d'être signalées à cet égard.
对于这个问题,我们指出两
基本
法。
Le texte suggéré est censé représenter un compromis et énoncer un problème général.
加拿大的案文阐述了一项一般性原则,其本意是作为一
折衷
法。
On nous a demandé d'accepter, si nous voulons trouver une solution, ces soi-disant réalités sur le terrain.
已经要求我们,如果我们找到解决
法,就接受这些所谓现实。
Une garde d'enfants a été assurée pour permettre aux femmes travaillant en entreprise familiale de participer aux cours.
对于家庭主妇,我们了一些
法来减轻其照看孩子的负担,使其能够参与到我们的课程中来。
C'est pour cette raison que nous devrons réfléchir à des moyens d'élargir le champ des délibérations au-delà du format actuel.
出于这一原因,我们应该法扩大审议范围,而不再局限于现行格式。
Nous espérons que les Albanais du Kosovo trouveront également le moyen de faire des compromis et de poursuivre ce processus.
我们希望科索沃阿族方面也将法作出妥协,将这一进程继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。