Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.
每个法国人,按其所属营垒,是庆幸,
是感到绝望。
Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.
每个法国人,按其所属营垒,是庆幸,
是感到绝望。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴的帽子是貂皮的,
是丝绒的,
是猩红绸缎的。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看电视是听音乐。
Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.
挟带势力[力量]的耸之树,会由于闪电而
、
是被砍倒、
是连根拔起。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇是继承他们的功业!
Elle fait sa toilette,elle se lave avec du savon,elle prend une douche ou un bain.
她洗漱一番,擦肥皂淋浴是泡澡。
La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière.
饮红酒又要比饮烈酒是啤酒来得有益。
Ceux destinés à la consommation finale sont soit vendus soit distribués gratuitement aux résidents.
凡为最终消费的货物和服务是出售,
是免费分配给居民。
Les procès civils ont lieu soit devant la Magistrate's Court, soit devant la High Court.
民事诉讼是
治安法院进行,
是
法院进行。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院是位于毁坏的建筑物内,
是根本没有办公地点。
Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.
我没有创造任何更为简单,更为愚蠢是更为聪慧的语言。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和经济的资源以生产产品是服务。
Dans 3 cas, les intéressés avaient soit quitté le pays soit rejoint le Front POLISARIO.
案件中的有关人员是离开了该国,
是加入了波利萨里奥阵线。
La boue est rouge ou noire.
红色是黑色的泥浆。
Ajouter le beurre - soit ramolli, soit froid en cubes en l'incorporant "coupant" avec deux couteaux.
加入黄油——是软的,
是混合硬块的(用两把刀切的)都行。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大多是吊脚楼,是木头,
者竹子茅草搭建而成。
Est-ce l'équité ou l'égalité au sens strict?
需要公平是要严格的平
?
On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.
面包里悄悄地塞入一个银币,一个中国式雕像
是一颗干四季豆。
De tels ornements faisaient partie des trésors des rois scythes ou des chefs sarmates.
该胸饰的装饰很能说明其为斯基泰国王所有是为萨尔马特人首领所有。
Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?
上市前,牡蛎可能会经过一个精养过程是完全没有。什么是精养呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。