D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室扣押登记册,年初以该署
扣押过134
。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室扣押登记册,年初以该署
扣押过134
。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取扣押财产的方式。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及扣押和没收财产。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
请说明所扣押和没收的资产金额。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的警察至少扣押了15。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
警察当局有时是武器扣押统计的主要源。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的们中有许多据报被杀害或扣押。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些扣押造成损失共计9 500万美元。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地扣押或延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报访察了上述所有的扣押处。
Incidemment, ce n'est pas vous qui avez mis ce rapport sous embargo.
顺便说一下,你不是扣押该报的
。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/扣押或收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Le défaut de déclaration peut dans certains cas entraîner la saisie des biens.
在某些情况下,如不报关,可能导致扣押货物。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物扣押并用于动产和有形财产。
La plupart y étaient restés plus longtemps que les trois jours réglementaires.
大部分扣押时间已经超出了正常的三天限期。
Le salaire minimal ne peut faire l'objet d'une saisie, d'un prélèvement ou d'une réduction.
八、 最低工资应免于扣押、赔偿或扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。