Je ne trouve pas mon carnet de chèques.
找不到
支票簿。
Je ne trouve pas mon carnet de chèques.
找不到
支票簿。
Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.
只有你想不到没有你找不到
。
Chercher délibérément quelques choses sont souvent introuvables.
刻意去找东西,往往是找不到
。
Inutile... dit le vieillard, il n'y a plus de vin.
“你找不到,”老人说,“没有酒了。”
Son livre est introuvable en France.
他书在法国是找不到
。
Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.
难民专员办事处已采取行动,以澄清其余52%找不到
财产
状况。
Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.
难民专员办事处已采取行动,以澄清其余52%找不到
财产
状况。
Le mot «pauvreté» ne faisait pas partie du vocabulaire officiel de l'ex-Tchécoslovaquie.
贫困一词在前捷克斯洛伐克官
词汇中是根本找不到
。
- "Je ne retrouve plus les clés de chez moi, comment je vais faire ???"
- 找不到家里
钥匙了,怎么办啊?
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
真找不到恰当
字眼来表达
感激之情。
La raison ne se trouve pas dans le droit.
法律上找不到这样理由。
Au vrai, il n'est pas possible de trouver ces mots.
事实上,找不到这样言语。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适把自己藏好。
Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
从她亲朋中再也找不到他们往常
恩惠。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
找不到所需要
书,应该找谁帮忙呢?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家笔下找不到这件事
记载。
Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.
布埃亚总检察长告诉提交人说,在档案处找不到他申诉书。
Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.
在所有这些讨论中,
们全然找不到简单
是非分明
答案。
Dans le cas contraire, le poste serait annoncé suivant la procédure établie.
如果从特别名册中找不到合适候选人,则按既定程序发出员额空缺通告。
Pour qui n'a point de feu, ni de pain sur la planche !
雪中没有人们为他们送炭,这里找不到可以温暖火,木板上也找不到面包!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。