Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.
换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。
Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.
换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。
Le Secrétaire général n'est pas tenu d'informer l'Assemblée générale de leur publication.
秘书长无需向大会行政指示的颁布。
Ils remplissent d'autres fonctions administratives lorsque les juges internationaux leur en font la demande.
他们履行国际法官指示的其他行政职务。
D'organiser le contrôle de l'exécution des ordres et des instructions du commandant des Forces.
组织监测执行指挥官的各项命令和指示的情况。
L'éducation, la santé et l'agriculture sont les grandes bénéficiaires de cette directive.
教育、保健和农业是这一指示的最大受益者。
Pour ce faire, il doit, si possible, utiliser les endroits spécialement signalés.»
这样做时,他们必须使用特殊指示的地点。”
Les effets de cette instruction seront examinés par le Comité dans son prochain rapport.
计委员会将在其下一
中
查这项指示的效果。
Le Directeur est nommé d'une manière conforme aux règles et règlements de l'ONU.
应以符合联合国的条例、细则和行政指示的方式任命主任。
Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.
秘书处将采取就这些程序直接向专家评组作出指示的做法。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部指示制订的销售目标标准执行。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商将这些交易的确认书分别发送给收发指示的持有者双方。
Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.
为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。
Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥瓦工头严格遵照建筑师的指示。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到的指示行事。
J'ai donné pour instruction à mon Représentant spécial de participer aux deux réunions.
我指示我的特别代表参加了这两会议。
Cuire les ravioles selon les indications du paquet.
按照包装盒上的指示烹饪小方饺。
Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.
很明显,这个期间只是指示性的,以缩短。
La Convention prévoit également une série de règles concernant les notifications ou instructions de paiement multiples.
公约还提出有关多重通知或付款指示的一系列规则。
Nous estimons que le Conseil pourrait déjà être informé des délais prévus, conformément à ses ordres.
我们认为早应通知安理会关于遵守其指示的建议的时限。
J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
我敦促其他领导人指示他们的谈判者也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。