Il a colligé bien des passages.
了许多段落。
Il a colligé bien des passages.
了许多段落。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面个简短
(200个字),选自第
册。
Voici quelques notes sur la question.
以下就关于
个问题的
些
。
On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.
以下些组织的来文
。
Mais les directives ne se suffisent pas à elles-mêmes.
些准则也
于附件
。
On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.
此处仅附
中的
些要点。
Les paragraphes pertinents de ces résolutions et décisions sont résumés ci-après.
些决
和决定的相关段落
如下。
On trouvera ci-après un résumé des paragraphes pertinents de ces résolutions et décisions.
些决
和决定的相关段落
如下。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴还了可适用立法的相关段落。
On trouvera dans le tableau 2 des extraits des états financiers des six dernières années.
表2列出了过去六年财务报表。
Les renseignements qui lui ont été communiqués sont reproduits à l'annexe du présent rapport.
秘书长提供的资料作为本报告附件。
C'est un extrait de roman.
本小说的
段
。
Ces notes sont ensuite rédigées et transmises au Secrétaire général.
记当时
、而后报告给秘书长的。
Les résultats obtenus sont résumés de manière succincte au paragraphe 24 du rapport.
该报告第24段扼要了调查结果。
Vous trouverez ci-joint copie de l'extrait pertinent du communiqué d'Istanbul (voir pièce jointe).
兹附上伊斯坦布尔公报相关内容(见附文)。
Pelagonija a présenté une copie d'extraits du contrat qui la liait au maître d'ouvrage.
Pelagonija提供了与雇主鉴定的合同的
复制件。
On trouvera des extraits de son exposé de politique générale au chapitre VII ci-dessous10.
第七章“领土的未来地位”载有的政策声明的
。
Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...
En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.
L'annexe du présent rapport reproduit des extraits de deux accords de coopération conclus par les États-Unis.
报告附件转载美国缔结的两份执行合作协的
。
Les informations techniques reçues d'organisations non gouvernementales sont résumées ci-après
从各非政府组织收到的实质性资料如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。