Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
我讲过的,我决不改。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
我讲过的,我决不改。
Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
不错, 他确实说过, 可天他又改
了。
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.
一个有点尖锐的词从他嘴里脱而出, 但他立即改
了。
L'État partie aurait dû ne plus être fondé à soulever ces questions après le décès du régisseur.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改提出这个问题。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改中文,他惊讶万分。
Selon certaines décisions, la forclusion est également l'un des principes généraux dont s'inspire la Convention ; plus précisément, c'est là une manifestation du principe de la bonne foi.
一些判决认为,止改
也
本公约的一项一般原则;更具体地讲,
止改
实际上
善意一般原则的一种表现形式。
Il en va également ainsi lorsque cet État ou cette organisation a déjà formulé une interprétation sur laquelle ses partenaires se sont fondés ou étaient en droit de se fonder (estoppel).
该国或该国际组织已提具一项解释性声明,而其伙伴以此作为或有权以此作为
(
止改
),也同样适用。
Selon une autre solution, le règlement des arriérés antérieurs à la dissolution de l'ex-Yougoslavie pourrait être demandé aux cinq États successeurs et le solde des arriérés ultérieurs à cette dissolution pourrait l'être à la Serbie-et-Monténégro, selon le principe de l'irrecevabilité pour contradiction (“estoppel”).
另一种办法,可以要求五个继承国支付解体前的拖欠款,并
止改
原则,要求塞尔维亚和黑山支付解体后的余额。
Le silence ne peut être considéré un acte unilatéral au sens strict du terme étant donné qu'il est dépourvu de tout caractère d'intentionnalité; de même, l'estoppel ne constitue pas en soi un acte juridique, mais plutôt l'une des conséquences possibles d'un acte unilatéral.
按照沉默这词的严格意义,不能视沉默为单方面行为,因它完全没有意图,也不能视止改
为法律行为,而应视为单方面行为可能产生的后果之一。
L'omission du mot « autonome » ne devrait pas néanmoins faire perdre de vue à la CDI la nécessité de limiter autant que possible au stade actuel le champ d'application des projets d'articles et de mettre de côté pour le moment l'examen du silence, de l'acquiescement, de l'estoppel et des actes découlant de traités ou du droit coutumier.
然而,省略“自主”一词不应使六委员会看不到在现阶段有必要尽量限制条款草案的范围,并且暂不考虑沉默、默许、
止改
或从条约或习惯国际法引伸出来的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。