L'irrigation au goutte-à-goutte, le conditionnement du sol et l'hydroculture s'étaient révélés économiquement viables dans des conditions d'aridité.
滴灌、良土壤结构和水栽作物生产已证明
干旱条件下是经济实用的。
L'irrigation au goutte-à-goutte, le conditionnement du sol et l'hydroculture s'étaient révélés économiquement viables dans des conditions d'aridité.
滴灌、良土壤结构和水栽作物生产已证明
干旱条件下是经济实用的。
L'irrigation au goutte-à-goutte, le conditionnement du sol et les cultures hydroponiques s'étaient révélés économiquement viables dans des conditions d'aridité.
滴灌、良土壤结构和水栽作物生产已证明
干旱条件下是经济实用的。
Dans cette perspective, une attention particulière est accordée aux techniques d'irrigation et à la restauration des sols.
这方
,对灌溉和土壤
良问题给予了特别关注。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤良剂。
La recherche en matière de promotion et de diffusion de technologies de gestion des sols, de l'eau et des cultures améliorées devrait être intensifiée.
应当加强研究如何宣传和推广良土壤、水和作物的管理技术。
Les produits contenant des acides aminés, de l'azote, du fer, du zinc, et d'autres oligo-éléments pour améliorer la qualité des cultures, des sols et augmenter la production.
产内含的氨基酸、氮、铁、锌等微量元素,提高作物
质,
良土壤、增加产量。
L'Iraq ajoute que, pour autant que du pétrole subsiste, celui-ci se présente sous forme de composés lourds qui contribuent utilement à l'amélioration de la capacité productive des sols.
伊拉克进一步说,即使留有任何石油,此类石油也是重尾产,
良土壤生产特性方
是有用的。
Les solutions les plus viables pour l'Égypte et les Philippines étaient les moins coûteuses : adaptation des cultures et des cultivars ou choix de nouvelles espèces, amélioration du sol et gestion des précipitations.
该机和菲为最可行的办法是代价最低的措施,诸如
换或调整作物和栽培
种、
良土壤,或搞好雨水的利用。
Tous les pays ont fait état d'activités visant à améliorer la politique et la planification en matière de gestion des terres, et accordent une importance particulière à la conservation et à la récupération des terres marginales.
所有国家均报告采取行动善土地管理规划和政策,尤其关注保护和
良贫瘠土壤。
Sont également proposés des services d'analyse des sols, de l'amendement des sols, des aliments pour animaux, des tissus végétaux, de même que des conseils sur les sols et les climats pour les utilisations agricoles des sols.
提供的服务还包括土壤、土壤良、饲料、植物组织分析服务以及为农业土地利用提供有关土壤和气候方
的咨询服务。
Il a conclu un accord avec le Ministère italien de l'environnement et élaboré des projets pilotes prévoyant des activités de développement alternatif en vue de promouvoir le reboisement, l'amendement des sols et la prévention de l'érosion.
办事处与意大利环境部签订了一项协议并制定了一些试点项目,包括促进重新造林、土壤良和防止土壤侵蚀等替代发展活动。
Il existe également des projets concernant la conservation des sols et des eaux dans les bassins hydrographiques aménagés et dans les vallées sujettes aux inondations, ainsi que la bonification des terres alcalines dans les États du nord du pays.
此外,还有洪灾频发河流的集水区加强水土保护的河谷项目计划和国家北方邦碱化土壤
良计划。 农业部通过综合27个计划,制订了“农业宏观管理”计划。
Des efforts importants sont poursuivis en vue de la création d'une base chimique fiable pour l'industrie agricole, de l'amélioration de la bonification des sols, de l'utilisation rationnelle des ressources en eau et d'une irrigation parcimonieuse, et du développement de la sélection et de l'élevage de race.
土库曼斯坦作出大量努力,确保农业生产中适当使用化学
、
善土壤
良状况、管理水资源、引入滴灌并开发牲畜优选和繁殖技术。
La matière organique est importante pour la bonification des sols, surtout dans les zones du Cerrado brésilien, et le potassium est l'élément le plus important qui fait défaut dans les sols, et est la principale substance dans les formules d'engrais utilisées pour la production de canne à sucre.
有机物对土壤良十分重要,主要是
巴西瑟拉多地区,而钾是土壤中缺乏的最重要的元素,也是种植甘蔗所用肥料的主要元素。
Il a évoqué en outre l'importance sociale des forêts en mettant particulièrement l'accent sur leur rôle dans la protection contre les catastrophes naturelles, les bienfaits des ombrages, l'amélioration des sols, les moyens de subsistance, les produits ligneux et les bois commerciaux, les applications médicinales et les ressources alimentaires.
他进一步说明了森林的社会意义,特别强调了森林保护人民免受自然灾害的作用、树荫的价值、土壤良、生计、木料和商用木材、药用价值和食物资源。
Ceux qui participent à des projets de remise en état et de restauration doivent diffuser et utiliser plus largement ces connaissances, ainsi que celles relatives à l'amélioration de la production en pépinières, la préparation des sites, l'amélioration des sols et les pratiques de plantation mises au point récemment.
这方的知识以及有关经过
善提高的苗圃生产、场地准备、土壤
良、及近年来出现的造林实践方
的知识都需要更广泛地传播,供从事森林复原和恢复项目的工作者采用。
La première comprend quatre éléments : contrôle des ressources en eau (y compris l'irrigation à petite échelle), renforcement des systèmes de culture (y compris l'amélioration des sols), diversification des systèmes de production (élevage à cycle court, pêche artisanale et agroforesterie) et analyse et règlement des problèmes de sécurité alimentaire.
第一期包括四部分:水管制(包括小型灌溉)、加强作物生产系统(包括土壤良)、生产系统多样化(短周期牲畜饲养、人工养殖渔业和农林业)和有关粮食保障的分析和解决。
Le système accentue le risque de déficit alimentaire compte tenu de l'importance de la participation des femmes à la production des cultures vivrières. Il réduit les possibilités pour les femmes de faire des améliorations foncières afin d'augmenter les rendements et donc de mieux gagner leur vie et d'intégrer réellement les circuits économiques.
这一制度加剧粮食短缺的危险,因为妇女参加粮食种植的人很多,它还降低了妇女良土壤以增加收益,因而更好地养家糊口和真正进入经济圈的可能性。
Ainsi, le «biochar», un charbon de bois produit à partir de la biomasse agricole et forestière à des fins d'amendement des sols et de cogénération de bioénergie, peut grandement contribuer à une meilleure utilisation de la biomasse pour produire de l'énergie et réduire les émissions en modifiant l'usage des combustibles fossiles et en fixant le carbone dans des puits stables.
一个这样的典型例证就是“生物碳”,它既是一种土壤良技术,又是指农业和森林生物量的生物能源合产形式,可大大有助于提高生物量能源使用效率和减少排放量,即取代矿物燃料的使用并
稳定的土壤碳库中固化碳含量。
Des plans concrets d'approfondissement de la réforme du secteur agricole, d'appui aux mouvements associatifs d'exploitants, de protection des intérêts des propriétaires, des entrepreneurs et des hommes d'affaires, de bonification des terres, de protection de la santé, d'amélioration de l'éducation sanitaire, de modernisation des équipements et de relèvement des indicateurs de qualité du système d'enseignement, ont été ébauchés et devront assurément être mis en œuvre.
乌兹别克斯坦拟定了关于深化农业革、支持开展农民活动、保护所有者、企业主和商人的利益、
善土地的土壤
良状况、保护人民健康、提高居民的医疗水平、加强物质基础和提高教育系统的质量指标的具体计划,这些计划一定会实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。