C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.
这个人喜怒无常。
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.
这个人喜怒无常。
Je déteste les caprices de la météo.
我很讨厌反复无常气。
Oui,le temps est très changeant en ce moment.
是啊,最气就是变
无常啊.
C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.
这是我们信心源泉——上帝赐予我们知识以应对无常
命运。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金利用波动无常。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.
淡水在时间上和空间上变无常。
Le temps sera instable.
气会变
无常。
L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.
另外一个问题来自于国际金融反复无常。
Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.
我们感到关切是,北基伍局势反复无常。
D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.
总而言之,这个制度运作总是变
无常
。
Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.
法机构
活动不能完全依靠变
无常
自愿资助。
À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.
普遍推行是武断专横、变
无常
制度。
Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!
“这样确定是美丽
,但变
无常更为美丽!”
Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.
尽管出现一些改善,塞拉利昂局势仍然危险和变
无常。
Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.
他们收入很少,且易受变
无常
市场和
气
摆布。
L'histoire de l'affectation des ressources maritimes dans le monde est tristement contrastée.
可悲是,世界范围海洋资源分配
历史一直是盛衰无常
。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变无常
情况影响着收入稳定、经济增长、通货膨胀和竞争力。
Beaucoup de jeunes en Afrique regardent l'avenir avec un profond sentiment d'incertitude et d'appréhension.
许多非洲年轻人以一种深刻悲观意识来面对未来,感到前途变
无常。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断概念包括变
无常、不公平、不可预测、不相称或不合理等概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。