Nous sommes convaincus que comme les Présidents précédents, vous connaîtrez un plein succès.
我们确信你同你历届前任一样会取得极大
成功。 我们
欢迎利比里亚外长。
Nous sommes convaincus que comme les Présidents précédents, vous connaîtrez un plein succès.
我们确信你同你历届前任一样会取得极大
成功。 我们
欢迎利比里亚外长。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功电影也引起
好莱坞导演
兴趣。
Son livre L'Amant prix Goncourt 1985 relatant une partie de son temps passé au Vietnam a connu un immense succès.
《情人》获得
1985年
龚古尔奖,和极大
成功,书中叙述
在越南度过
时期。
La délégation éthiopienne est fermement convaincue que l'initiative "Convention Plus" contribuera beaucoup à faciliter un rapatriement volontaire et une réinsertion durable.
埃塞俄比亚代表团坚信,“公约附加”倡议将极大地促进成功自愿回返和持久重返社会。
L'inscription sur les listes électorales, et notamment le pourcentage élevé de femmes, a été un grand succès, dépassant nos prévisions les plus optimistes.
选民登记,尤其比例很高
妇女
参与,
一种极大
成功,并且超过
我们最乐观
预料。
Alors que la date de la Conférence d'examen approche, nous constatons avec une satisfaction particulière que la Convention a remporté un certain succès dans le domaine du désarmement.
审议大会即将召开之际,我们格外高兴地注意到,该公约在裁军领域取得极大
成功。
Ce programme a remporté un énorme succès qui est dû non seulement aux efforts de l'IFSA, mais également à ceux des entreprises et institutions qui y participent.
这种做法取得极大
成功,这不仅
因为国际林业学生协会作出
,
因为参与
公司和机构也作出
。
Le Groupe de Rio souhaite réitérer l'attachement de la région au processus du financement du développement dont il attend le plus grand succès au bénéfice de tous les peuples du monde.
里约集团愿意重申,本地区对发展筹资问题非常关注,并希望这一活动取得极大成功,以造福于世界全体人民。
La représentante du Canada a, au nom des participants à la visite, remercié l'ensemble de l'équipe des Nations Unies au Honduras, grâce à laquelle la visite avait été couronnée de succès.
向联合国驻洪都拉斯
全体人员表达
该次实地访问
参与者们
谢意,联合国驻当地人员所作
使该次访问取得
极大
成功。
Nombreuses sont les femmes qui réussissent très bien dans la production d'aliments bio, tandis que d'autres sont également très actives dans d'autres domaines, y compris la politique et la protection de l'environnement.
在生产有机食物方面,许多农村妇女取得极大成功,其他妇女在许多领域也表现得非常积极,包括政治领域和环境资源保护方面。
Je suis heureux que le Conseil de sécurité estime que les élections ont été un grand succès, mais d'un point de vue ethnique, elles ont été un échec, et je le regrette.
我高兴地指出,安理会认为选举极大
成功,但
从族裔
角度来看,选举
一种失败,因此我对这一事实表示遗憾。
La coopération régionale nous a également permis de traiter efficacement des problèmes émergents dans notre région. Le succès éclatant de la Mission régionale d'assistance aux Îles Salomon en a apporté une illustration particulièrement claire.
区域合作使我们能够有效地处理我们区域所面临
新问题;派往所罗门群岛
区域援助特派团所取得
极大成功就明确证实
这点。
L'Équipe spéciale estime que des initiatives d'allégement de la dette bien conçues contribuent notablement au droit au développement, mais elle est consciente que l'annulation de la dette ne pourra pas à elle seule permettre aux pays en développement concernés de concrétiser le droit au développement.
高级别工作组认为,精心筹划债务减免倡议
成功极大地促进
发展权
落实。
Cette démarche permet de fournir une assistance qui va bien au-delà de ce qui peut être offert dans le cadre d'un stage de formation de courte durée et tend à être plus adaptée aux besoins effectifs des bénéficiaires; elle est bien reçue tant par les donateurs que par les bénéficiaires.
这一办法取得极大
成功,通过该办法所提供
援助远远大于短期培训班所能提供
援助,而对接受国
实际需要来说,此种援助往往更具针对性,并且业已证明受到捐助者和接受国双方
欢迎。
En raison du succès exceptionnel de la Convention, le droit de la mer est généralement considéré comme acquis, et l'on s'interroge peu sur sa nature complexe à faces multiples et sur la manière dont il a soigneusement maintenu l'équilibre entre utilisations et revendications qui se faisaient concurrence, et les a tissés ensemble.
由于该公约极大成功,海洋法被普遍认为
理所当然
,很少想到其复杂和多方面
性质、以及它谨慎地平衡和汇集相互对立
使用和要求
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。