Nous sommes convaincus que comme les Présidents précédents, vous connaîtrez un plein succès.
我们确你同你的历届前任一样会取得极大的
。 我们还欢迎利比里亚外长。
Nous sommes convaincus que comme les Présidents précédents, vous connaîtrez un plein succès.
我们确你同你的历届前任一样会取得极大的
。 我们还欢迎利比里亚外长。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
部取得极大商业
的电影也引起
好莱坞导演的兴趣。
Son livre L'Amant prix Goncourt 1985 relatant une partie de son temps passé au Vietnam a connu un immense succès.
她的《情人》获得1985年的龚古尔奖,和极大的
,书中叙述的是她在越南度过的时期。
La délégation éthiopienne est fermement convaincue que l'initiative "Convention Plus" contribuera beaucoup à faciliter un rapatriement volontaire et une réinsertion durable.
埃塞俄比亚代表团,“
约附加”倡议将极大地促进
的自愿回返和持久重返社会。
L'inscription sur les listes électorales, et notamment le pourcentage élevé de femmes, a été un grand succès, dépassant nos prévisions les plus optimistes.
选民登记,尤其是比例很高的妇女的参与,是一种极大的,并且超过
我们最乐观的预料。
Alors que la date de la Conférence d'examen approche, nous constatons avec une satisfaction particulière que la Convention a remporté un certain succès dans le domaine du désarmement.
审议大会即将召开之际,我们格外高兴地注意到,该约在裁军领域取得
极大的
。
Ce programme a remporté un énorme succès qui est dû non seulement aux efforts de l'IFSA, mais également à ceux des entreprises et institutions qui y participent.
种做法取得
极大的
,
不仅是因为国际林业学生协会作出
努力,还因为参与的
司和机构也作出
努力。
Le Groupe de Rio souhaite réitérer l'attachement de la région au processus du financement du développement dont il attend le plus grand succès au bénéfice de tous les peuples du monde.
里约集团愿意重申,本地区对发展筹资问题非常关注,并希望一活动取得极大的
,以造福于世界全体人民。
La représentante du Canada a, au nom des participants à la visite, remercié l'ensemble de l'équipe des Nations Unies au Honduras, grâce à laquelle la visite avait été couronnée de succès.
她向联合国驻洪都拉斯的全体人员表达该次实地访问的参与者们的谢意,联合国驻当地人员所作的努力使该次访问取得
极大的
。
Nombreuses sont les femmes qui réussissent très bien dans la production d'aliments bio, tandis que d'autres sont également très actives dans d'autres domaines, y compris la politique et la protection de l'environnement.
在生产有机食物方面,许多农村妇女取得极大的,其他妇女在许多领域也表现得非常积极,包括政治领域和环境资源保护方面。
Je suis heureux que le Conseil de sécurité estime que les élections ont été un grand succès, mais d'un point de vue ethnique, elles ont été un échec, et je le regrette.
我高兴地指出,安理会认为选举是极大的,但是从族裔的角度来看,选举是一种失败,因此我对
一事实表示遗憾。
La coopération régionale nous a également permis de traiter efficacement des problèmes émergents dans notre région. Le succès éclatant de la Mission régionale d'assistance aux Îles Salomon en a apporté une illustration particulièrement claire.
区域合作还使我们能够有效地处理我们区域所面临的新问题;派往所罗门群岛的区域援助特派团所取得的极大就明确证实
点。
L'Équipe spéciale estime que des initiatives d'allégement de la dette bien conçues contribuent notablement au droit au développement, mais elle est consciente que l'annulation de la dette ne pourra pas à elle seule permettre aux pays en développement concernés de concrétiser le droit au développement.
高级别工作组认为,精心筹划的债务减免倡议的极大地促进
发展权的落实。
Cette démarche permet de fournir une assistance qui va bien au-delà de ce qui peut être offert dans le cadre d'un stage de formation de courte durée et tend à être plus adaptée aux besoins effectifs des bénéficiaires; elle est bien reçue tant par les donateurs que par les bénéficiaires.
一办法取得
极大的
,通过该办法所提供的援助远远大于短期培训班所能提供的援助,而对接受国的实际需要来说,此种援助往往更具针对性,并且业已证明受到捐助者和接受国双方的欢迎。
En raison du succès exceptionnel de la Convention, le droit de la mer est généralement considéré comme acquis, et l'on s'interroge peu sur sa nature complexe à faces multiples et sur la manière dont il a soigneusement maintenu l'équilibre entre utilisations et revendications qui se faisaient concurrence, et les a tissés ensemble.
由于该约的极大
,海洋法被普遍认为是理所当然的,很少想到其复杂和多方面的性质、以及它谨慎地平衡和汇集相互对立的使用和要求的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。