2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅次于空调在家里。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅次于空调在家里。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药是欧仅次于大麻的流行滥用药物。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救济工程处提供的独资捐款仅次于欧盟。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务是仅次于旅游业、提出承诺最多的部门。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是加拿大发展援助的二大接受国,仅次于阿富汗。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军是仅次于政府的二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主,镍产量仅次于俄罗斯邦和加拿大,居世界位。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国是仅次于有关国家公民的利益。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量仅次于历史最高水平。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便次于先前的出贷人,但具有对抗其他的担保权。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在合国系统各组织预算中,旅费是仅次于人事费的最大支出。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多次,仅次于“政府”一词。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非仅次于中东,是失业率二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为仅次于纽约和伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居,仅次于心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复安眠酮,缉获量仅次于德班。
Nice est également une ville darts et de culture, après Paris cest la ville qui compte le plus de musées.
尼斯也是一个文化之都,她所拥有的博物馆的数量仅次于巴黎。
On sait bien que la région des Caraïbes occupe le deuxième rang, après l'Afrique subsaharienne, pour le taux de contamination.
众所周知,加勒比地区的感染率仅次于非撒哈拉以南地区。
Les financements offshore ne cessent de croître et, après le tourisme, sont la deuxième plus importante source de recettes extérieures.
境外金融一直是一个在扩大的领域,是仅次于旅游业的二大外来收入来源。
Nairobi pouvait représenter le moment où l'on donnerait à l'adaptation l'attention qu'elle méritait, parallèlement à la poursuite des efforts d'atténuation.
内罗毕可以成为一个出发点,使适应问题得到仅次于当前正在开展的缓解努力的应有注意。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。