Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni pour ses vœux liés à la fête de Noël.
主席(以英语发言):我感谢联合王代表表达的与欢度圣诞节有关的祝愿。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni pour ses vœux liés à la fête de Noël.
主席(以英语发言):我感谢联合王代表表达的与欢度圣诞节有关的祝愿。
Le monde musulman, qui est sur le point de célébrer la fête de Eid-Al-Fitr, est endeuillé, mais d'une façon très significative.
穆斯林世界本来准备欢度开斋节,现入了悲痛,但这一种悲痛
是意味深长的。
Le site historique Baidicheng des Trois Gorges est bien protégé . les habitants du coin se réunissent pour célébrer les fêtes traditionnelles chinoises.
三峡地区的名胜古迹"白帝城",得到良好的保护.当地居民聚集白帝城前欢度中
的传统节日.
Le Ministère de la santé, de la protection sociale et des sports a subventionné un grand projet, à l'échelle de la nation (intitulé « vieillir comme je l'entends ») portant sur les différentes questions qui concernent les femmes à mesure qu'elles vieillissent.
卫生、福利和体育部为一项规模宏大的全性项目(称之为“用自己的
欢度晚年”)提供了补贴,该项目以各种
决当妇女日益变老时影响她们的一些问题。
J'espère que grâce au travail que nous réalisons aujourd'hui et que nous réaliserons chaque jour qui suivra, nous verrons très bientôt arriver le jour où des milliers de femmes de par le monde pourront de nouveau marcher librement et sans avoir peur dans les rues de leur ville, de leur village, travailler en dehors de leur foyer, chercher du bois de feu et de l'eau sans crainte, jouer avec leurs enfants, passer du temps avec leur époux et jouir des bienfaits d'une vie libre, paisible et sûre.
好吧,我希望我们今天的和今后每天的工作,将加速这样的时刻的到来:世界各地成千上万的妇女可以再次轻松自地
城市街道和村庄自由漫步和走出家门工作,捡柴取水无需担惊受怕,与孩子玩耍,与丈夫欢度时光,
自由、和平及安全中尽享生活的一切欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。