De cette population potentiellement active, 41,7 % sont des femmes.
在这些潜在口中,女性占41.7%。
De cette population potentiellement active, 41,7 % sont des femmes.
在这些潜在口中,女性占41.7%。
Des publications analogues sont aussi distribuées par diverses ONG actives dans ce domaine.
在这个领域中
各个非政府组织也在分发类似
资料。
C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.
勿庸置疑,她也是生在上海
法
中最
,尤其还是在63岁这个年纪。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫际运动是非政府组织儿童基金会委员会中
成员。
Le pays compte un grand nombre d'ONG actives dans le domaine de la promotion de l'égalité des sexes.
在该促进性别平等
领域中
着许多非政府组织。
Elles sont pourtant nombreuses et militent très activement dans les partis politiques et dans la société civile.
另一方面,许多妇女在们各政党和民间社会中极为
。
Douze pour cent des filles de 15 à 19 ans sexuellement actives ont eu entre deux et trois grossesses.
19岁之间性生女性中,12%
怀孕2到3次。
Il était particulièrement important pour les pays en développement d'accroître leur participation aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
加强发展中家在世界贸易
新兴
部门中
参与对这些
家尤其重要。
Une partie du débat a porté sur les institutions financières des marchés émergents, qui sont de plus en plus actives.
讨论还提到了新兴市场中日益金融机构。
Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.
虽然也有妇女以这种或那种方式加入,但在这两个组织中最为积极分子还是男子。
Il existe de nombreuses organisations non gouvernementales travaillant dans le domaine de la santé dans lesquelles les femmes sont très actives.
有很多专注卫生问题非政府组织,妇女在这些组织中非常
。
Sur les 30 militants, deux au moins sont des Israéliennes et le groupe a précisé que d'autres militants étaient attendus prochainement.
在这30名分子中至少有两名是以色列妇女,该团体表示,将很快会进行更多
动。
Il était particulièrement important d'accroître la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial pour ces pays.
加强发展中家在世界贸易
新兴
部门中
参与对这些
家尤其重要。
Avec 11,6 % de la population économiquement active actuellement au chômage, notre objectif est d'assurer aux familles panaméennes un revenu convenable et stable.
鉴于经济口中
11.6%
目前失业,
们
目标是使巴拿马家庭获得足够和稳定
收入。
En ce qui concerne les entreprises privées, les femmes brunéiennes sont extrêmement actives dans les sociétés commerciales, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.
在私营企业中,妇女在地方和外
合资企业中极为
。
Le différend découlait d'un contrat de vente de café conclu par téléphone entre deux sociétés polonaises qui faisaient le commerce international de café.
在际咖啡贸易中较为
两家波兰公司通过电话缔结
咖啡销售协议产生了争议。
12.14.9 Par ironie, les femmes âgées de 15 à 19 ans ayant un niveau d'éducation plus élevé ont plus fréquemment des partenaires sexuels multiples.
14.9 15-19岁年龄组性
妇女中拥有多个性伴侣
高比率与更高
教育水平之间
对比颇具讽刺意味。
Les représentants des organisations non gouvernementales ont participé activement aux travaux du Comité préparatoire et ont contribué à la rédaction de la déclaration ministérielle.
非政府组织代表在筹备委员会中非常,并为起草《部长宣言》作出贡献。
Il participe activement aux travaux des équipes de directeurs régionaux et aux activités menées dans tous les pays pilotes de l'initiative « Unis dans l'action ».
口基金在区域主任团队中非常
,在所有
“一体行动、履行使命”试点
家都参与
动。
L'action internationale contre les armes légères constitue un élément particulièrement dynamique et productif de l'effort multilatéral actuellement engagé dans le domaine de la maîtrise des armements.
关于小武器问题际努力是当前多边军控工作中最为
、也是最有效
组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。