Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及、空
和陆路
输。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及、空
和陆路
输。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括、陆路
输和空
。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在费上有部分航线可提供特殊的价位。
Le transport d'armements par voie maritime soulève des problèmes différents.
武器引起不同的问题。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(、货
、铁路
输)。
Il s'agit d'un organisme d'assurance maritime, l'entreprise principalement engagée dans l'importation et l'exportation de l'entreprise d'assurance maritime.
本公司是一家理公司,公司主要从事进出口
业务。
D'après des données provenant de l'Institut maritime coréen.
根据韩国研究所提供的资
。
Les transports maritimes représentent plus de 90 % du commerce mondial.
担负着世界贸易的90%以上。
Les questions maritimes sont discutées dans plusieurs enceintes.
问题也正在几个不同的论坛进行讨论。
Le mot “maritime” a été ajouté pour donner corps à cette idée.
为了反映这一理解添加了“”一词。
L'approvisionnement en charbon brut. Nationaux et internationaux de transport aérien de marchandises par eau de mer.
原煤供应。国内外货物空
陆
水
。
Les transporteurs maritimes, quant à eux, bénéficiaient déjà d'une double limitation de leur responsabilité.
而且,承
人已经享有双重赔偿责任限制。
Nos transports aériens et maritimes enregistrent également des diminutions terribles.
我国的空和
也正面临严重的缩减。
On estime qu'environ 20 000 navires de mer se sont conformés aux mesures.
估计约有20 000艘船舶遵守这些措施。
Les ports de Lattaquié et de Haïfa sont utilisés pour les expéditions par voie maritime.
拉塔基亚和法
港为部队的
港。
Une réclamation concerne des marchandises envoyées par mer de l'Espagne à un acheteur au Koweït.
一项索赔涉及从西班牙到科威特买方的货物。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空业相比,
业的管理不那么严密。
Globalement, la conteneurisation continue de progresser dans le transport maritime.
在全球,货物的集装箱化一直在增加。
L'Union européenne recommandait que la prochaine évaluation porte sur le programme TRAINMAR.
欧洲联盟建议,下一年的评估应当考察培训方案。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况是来自于国际航空和的排放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。