Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在海运费上有部分航线特殊的价位。
Le transport d'armements par voie maritime soulève des problèmes différents.
海运武器引起不同的问题。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。
Il s'agit d'un organisme d'assurance maritime, l'entreprise principalement engagée dans l'importation et l'exportation de l'entreprise d'assurance maritime.
本公司是一家海运保代理公司,公司主要从事进出口海运保
业务。
D'après des données provenant de l'Institut maritime coréen.
根据韩海运研究所
的资料。
Les transports maritimes représentent plus de 90 % du commerce mondial.
海运担负着世界贸易的90%以上。
Les questions maritimes sont discutées dans plusieurs enceintes.
海运问题也正在几个不同的论坛进行讨论。
Le mot “maritime” a été ajouté pour donner corps à cette idée.
为了反映这一理解添加了“海运”一词。
L'approvisionnement en charbon brut. Nationaux et internationaux de transport aérien de marchandises par eau de mer.
原煤。
内外货物海运空运陆运水运。
Les transporteurs maritimes, quant à eux, bénéficiaient déjà d'une double limitation de leur responsabilité.
而且,海运承运人已经享有双重赔偿责任限制。
Nos transports aériens et maritimes enregistrent également des diminutions terribles.
我的空运和海运也正面临严重的缩减。
On estime qu'environ 20 000 navires de mer se sont conformés aux mesures.
估计约有20 000艘海运船舶遵守这些措施。
Les ports de Lattaquié et de Haïfa sont utilisés pour les expéditions par voie maritime.
拉塔基亚和海法海港为部队的海运港。
Une réclamation concerne des marchandises envoyées par mer de l'Espagne à un acheteur au Koweït.
一项索赔涉及从西班牙海运到科威特买方的货物。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管理不那么严密。
Globalement, la conteneurisation continue de progresser dans le transport maritime.
在全球,海运货物的集装箱化一直在增加。
L'Union européenne recommandait que la prochaine évaluation porte sur le programme TRAINMAR.
欧洲联盟建议,下一年的评估当考察海运培训方案。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上出的一种情况是来自于
际航空和海运的排放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。