Les stations d'essence n'ont plus besoin d'ajouter du détergent.
加油站无需再添加清洁剂。
Les stations d'essence n'ont plus besoin d'ajouter du détergent.
加油站无需再添加清洁剂。
De fournir différents types de petites, de l'essence de détergent.
提供各类小商品,汽油清洁剂。
On lui a également rapporté des cas d'accidents occasionnés par l'utilisation de produits chimiques de nettoyage et d'appareils électroménagers.
她还收到涉及化学清洁剂和家电事故案件的情况。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les établissements hospitaliers souffrent d'un manque de fournitures, d'entretien, de produits de nettoyage et des conditions d'hygiène nécessaires pour lutter contre les infections.
医院缺少充足的用品、设备维护、控制感染所需的清洁剂和卫生环境。
En ce qui concerne le tamisage sous l'eau pour l'analyse de la granulométrie, l'emploi de l'eau de mer sans ajout de détergents chimiques a été préconisé.
有人建议,在为颗粒尺寸分析进行湿筛时应该使用海水,并不加任何化学清洁剂。
La concentration de chlore (actuellement 4 parties par milliard) est une conséquence directe de l'utilisation de CFC comme réfrigérants, isolants, agents nettoyant et propulseurs dans les aérosols.
氯含量(目前按体积计算占十亿分四)都是把氯氟化碳(CFCs)用
制冷剂、绝热体、清洁剂和喷雾罐的压缩气体的结果。
À l'origine, l'auteur n'avait mentionné que des coups, notamment des coups de pied, alors que dans son dernier entretien il a pour la première fois signalé l'application de décharges électriques et le fait d'avoir été forcé à boire de l'eau additionnée de détergent.
起初,撰文人仅提到他遭到拳打脚踢,而在最后次面谈中,他第
次提到电击和被强迫喝与清洁剂混合的水。
L'une des principales activités de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) pour ce qui est de favoriser l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques consiste à encourager le modèle commercial de location de produits chimiques par le truchement du réseau mondial de production.
联合国工业发展组织(工发组织)推动《国际化学品管理战略方法》的主要工,是通过全世界清洁剂生产网推动化学物租赁业模式,这是
种面向服务的企业模式,将专注增加化学品销售额的做法转为
种增值做法。
Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.
下列组织的代表也了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、
物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。