De fait, la demande pour une énergie propre explose dans le monde entier.
实际上,全球对源
需求正在激增。
De fait, la demande pour une énergie propre explose dans le monde entier.
实际上,全球对源
需求正在激增。
Un élément essentiel dans ce processus est la disponibilité d'une source d'énergie bon marché et propre.
这一进程中一个关键因素就是
否获得便宜
源。
Des plans sont également en cours pour promouvoir l'utilisation des énergies propres telles que l'énergie solaire.
此外正在实施多项计划,以促进太阳等
源
使用。
L'énergie nucléaire n'est pas seulement économique, elle est également une option plus propre aux combustibles fossiles.
核不仅
有
本效益,而且也是取代矿物燃料
更
源。
La Namibie n'est pas satisfaite du rythme des investissements dans le développement de sources d'énergie propres et renouvelables.
纳米比亚不满意目前对开放可更新源和
源
投资速度。
Les enseignements tirés de ces initiatives pour la production d'énergie propre seront diffusés auprès des pays participant au processus ONU-Énergie.
这些源倡议取得
经验教训将由联合国-
源大家庭
员分享。
Le Japon a fait état des mesures qu'il avait prises pour construire des véhicules non polluants et produire de l'énergie photovoltaïque.
日本报告已经采取措施,开发源车辆和光电发电。
Le fait de trouver des sources d'énergie moins polluantes contribuera énormément à réduire les émissions de gaz à effet de serre.
为了减少温室气体排放,寻找更
源方面还有很长
路要走。
Les piles à combustible fonctionnant à l'hydrogène et les microturbines à gaz peuvent devenir des substituts énergétiques propres et économiquement viables.
氢燃料电池和燃气微型涡轮有可为经济上可行
替代
源。
La production d'énergie nucléaire offre une des options les plus viables pour répondre aux exigences mondiales croissantes en matière d'énergie propre.
核电生产提供了满足世界对源日益增长
需要
最有效选择之一。
Pour faire face aux changements climatiques, il est fondamental que les pays développés élaborent et transfèrent des techniques énergétiques plus propres.
而发达国家努力开发和转让源技术对处理环境变化问题至关重要。
Les pays développés devraient encourager les sociétés à investir dans l'hydroélectricité et d'autres sources d'énergie propre dans les pays en développement.
发达国家应鼓励公司对发展中国家水力发电和其他
源进行投资。
L'énergie nucléaire n'est pas seulement efficace aux moindres coûts, elle offre aussi une solution plus propre que les combustibles fossiles.
核源不仅
本低效益高,而且也是矿物燃料代用品中较
一种
源。
Le PNUE contribue à la recherche de solutions financières innovantes pour développer les sources d'énergie et les technologies les plus propres.
环境规划署推动采取新筹资举措,以开发最
源结构和技术。
La pénurie d'énergie non polluante et commode a de graves répercussions sur la santé, la qualité de la vie et l'économie.
没有和便利
源对健康、生活质量和经济
有严重后果。
Dans un domaine connexe, le Brésil propose de coopérer à la production de sources d'énergie propres et renouvelables : l'éthanol et le biodiesel.
在一个相关领域,巴西正在提议合作生产
源和可替代
源,即乙醇和生物柴油。
Et nous, les puissances nucléaires, nous devons accepter des transferts de technologies pour que tout le monde puisse avoir accès à cette énergie propre.
我们核国家必须接受技术转让,以便所有人都获取这一
源。
Ils ont préconisé une montée en puissance des incitations existantes pour permettre le passage indispensable à des systèmes énergétiques plus propres au niveau mondial.
他们还提出,现有鼓励办法应当扩大,以确保向较
源系统
必要
全球转变。
D'autres obstacles étaient notamment l'insuffisance des investissements du Gouvernement en recherche-développement et l'absence de mesures d'incitation économique pour le développement et l'utilisation d'énergies non polluantes.
其他障碍包括用于研究和发展政府拨款不足,以及缺乏发展和利用
源
经济动力。
Le transfert de techniques relatives à l'énergie durable et propre doit être fortement encouragé, sans intentions cachées ou obstacles à l'accès des pays en développement.
必须大力促进有关可持续源和
源
技术转让,对发展中国家获取这种转让不设置任何障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。