ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版权所有,未经本站许可,不得转载,违法必究。
ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版权所有,未经本站许可,不得转载,违法必究。
Ce Bureau est chargé de la gestion et de la défense des droits des auteurs.
该局负责版权的管理保护工作。
En outre, les tarifs de perception des droits d'auteur sont rendus publics.
尼加拉瓜还制定公布了版权费率表。
D'autres matériels protégés précédemment mis au point par l'UNITAR ont également été téléchargés.
此外,训研所从前编制的版权材料已经上载。
L'administrateur avait écrit cet ouvrage à l'invitation du Gouvernement qui était propriétaire des droits d'auteur.
这本书是应拥有版权的政府的邀请撰写的。
La troisième remarque concerne les cas où le droit d'auteur n'est pas suffisamment protégé.
第三个问题涉及版权未得到充分保护的情况。
Création personnelle, tous droits réservés.
个人创作,版权所有。
Cet appui consiste en conseils juridiques sur le droit d'auteur, le paiement et l'exonération d'impôts.
该支持包括提供版权、报税方的法。
L'OMPI a formé un spécialiste de l'informatique au Bureau des droits d'auteur du Burkina Faso.
知识产权组织对布基纳法索版权局的一名计算机专家进行了培训。
Le British Copyright Council souscrit en principe à la résolution mais il souhaiterait faire trois remarques.
英国版权委员会在原则上支持这项决议,但将作出下列三方的强调。
L'article 41 traite du droit de propriété, et l'article 42 du droit des auteurs ou inventeurs.
宪法第41条界定了产权,而第42条则界定了版权专利权。
Olivier Agay, petit-neveu de l’auteur, et détenteur des droits du roman, participe au développement du film.
这部小说的版权所有者,作者的侄孙女奥丽维亚也将参与到影片的制作过程中。
L'identification précise du droit de propriété intellectuelle grevé est nécessaire en particulier pour le droit d'auteur.
具体识别设保的知识产权,对于版权将特别重要。
La loi portant modification de cette loi de 1991 protège également le droit d'auteur concernant les bases de données.
(经修订的)《版权法》也同时保护数据库的版权。
Le modèle devra être de conception personnelle pour ne pas risquer de problèmes de droits d'auteur avec une revue.
该模型将设计个人没有风险的问题,版权与一本杂志。
En Europe, les lois existantes sur la propriété intellectuelle interdisent expressément de breveter certaines inventions biotechnologiques.
在欧洲,现有版权法明确禁止某些生物技术发明获得专利。
Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.
按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰瑞士的法,受版权保护的商品的平行进口是合法的。
Pour les entreprises nationales et étrangères marque déposée, de brevet, enregistrement du droit d'auteur et autres services connexes.
为国内外企业提供商标注册、专利申请、版权登记等相关服务。
Cet aspect est particulièrement important dans le cas des logiciels protégés par un droit d'auteur, par exemple.
作上述确定对于版权软件等情形尤为重要。
Toutefois, l'unité de la chaîne de valeur dépend de manière cruciale de la reproductibilité de l'idée musicale.
然而,销售环节的统一从根本上来说取决于音乐创意是否可申请版权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。