Il n'y a pas de droits à acquitter pour prendre part au Congrès.
参加第十一届大会不需要付登记。
Il n'y a pas de droits à acquitter pour prendre part au Congrès.
参加第十一届大会不需要付登记。
Si une activité n'est pas enregistrée, tout droit d'enregistrement d'un montant supérieur à 30 000 dollars sera remboursé.
如果活动没有登记,将退还超过30,000元部分的登记。
Le droit d'enregistrement sera déduit de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives.
登记应从支付行政用的收益分成开支中扣除。
Le droit d'enregistrement est considéré comme un acompte sur la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives.
登记被视为相对于支付行政用的未来收益分成的预付款。
Sept participants ont bénéficié d'un financement partiel (frais de transport aérien ou hôtel et frais de subsistance ou d'inscription au Congrès).
七名参加者获得了部分经助(空中旅行或者宾馆和生活津贴及大会登记)。
Il affirme que le droit de passage habituellement perçu sur les voitures particulières qui entrent temporairement en Syrie s'élevait à US$ 185.
索赔人说,临时进入叙利亚的私人用车的“入境登记”一般是185元。
Lors de la couverture par une assurance privée, une petite somme est ajoutée aux frais d'inscription afin de couvrir la prime d'assurance.
保险若是私人提供的保险,则为了支付保险,需要在登记中增加一小笔金额。
Un fonctionnaire a extorqué à de nouvelles recrues de supposés frais administratifs de traitement de leurs demandes de visa et de passeport.
一名工作人员假称必须,规向新任用的工作人员收取签证和护照登记。
Les prestataires et les agents doivent s'acquitter de droits annuels de licence et d'enregistrement, qui s'élèvent à 5 000 dollars et 300 dollars respectivement.
各机构和代理人员必须每年分别缴纳执照和登记5 000元和300元。
Le prêt peut servir, outre l'achat du bien et l'organisation des infrastructures, à payer les redevances foncières, les frais d'enregistrement et les services topographiques.
除地产和基础设施外,提供的贷款还用于支付土地办公、登记和地形测量服务。
Les exploitants des sciages en long devront s'acquitter d'un droit d'enregistrement unique de 200 dollars et de 60 cents par sciages (soit environ 300 dollars par camion).
坑锯锯木业者将支付一次性登记200元,每块木材60分(或每卡车约300元)。
Il a généralement été convenu que le projet de guide devrait vivement recommander que des frais d'inscription modiques soient prévus pour couvrir le coût du système.
与会者普遍同意,指南草案应载列一项关于收取名义登记以弥补这种系统的用的强有力建议。
Par contre, afin de décourager la sélection de périodes d'inscription excessives, les droits d'inscription peuvent être fonction d'un tarif progressif par rapport à la durée sélectionnée.
此外,为了防止选择过长的登记有效期,可以按照所选择的登记有效期越长登记越高的办法来收取用。
La scierie de la Liberian Logging and Food Processing Corporation (LLWPC) s'est acquittée d'un droit d'enregistrement de 2 500 dollars pour une scierie dans le comté de Maryland.
利比里亚伐木和木材加工公锯木厂为Maryland县的锯木厂支付2 500元的登记。
Elle finance ses activités par les contributions de ses associés, et les cotisations de ses membres et les revenus tirés des frais d'inscription pour certaines de ses activités.
洲法学家协会的活动经来自其联属协会的捐款、会员以及一些活动的登记。
Pour enregistrer une opération, l'intéressé doit verser une redevance qui varie en fonction du type d'opération (0,5 % du prix du contrat pour l'enregistrement d'une mutation de propriété, par exemple).
申请人登记易时必须付登记,数额视登记的易类型而定(如注册转让的合同价格的0.5%)。
Les coorganisateurs ont également pris en charge les droits d'inscription de 22 représentants de pays en développement au cinquante-cinquième Congrès international d'astronautique qui s'est tenu immédiatement après l'atelier.
共同赞助者为来自发展中国家的22名参加者出席紧接讲习班之后举行的第五十五届国际宇航大会支付了登记。
Il prévoit également que les frais d'inscription et de recherche éventuels ne devraient pas être plus élevés que nécessaire pour permettre le recouvrement des coûts (voir recommandation 54, al. i)).
《指南》还规定,如果收,登记和查询的定价不高于收回成本所必要的限度(见建议54(i)项)。
En effet, ce droit est considéré comme un acompte sur la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives pour les réductions des émissions réalisées au cours de la première année.
实际上,登记是关于第一年所实现排减量的行政用收益分成的预付款。
Après une chute initiale des recettes de l'immatriculation des véhicules, une mesure exceptionnelle a été prise afin de permettre l'application de l'ancien taux à tous les véhicules introduits dans la région avant le 23 juin.
开始时,车辆登记收入有所减少,为此采取了一项特殊措施,允许于6月23日前进入该区域的所有车辆按原收标准登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。