Le système d'enregistrement des personnes à l'état civil se prête à toutes sortes de falsifications.
公民登记局的个人身份制度对各种伪造听之任之。
Le système d'enregistrement des personnes à l'état civil se prête à toutes sortes de falsifications.
公民登记局的个人身份制度对各种伪造听之任之。
Les renseignements communiqués proviennent essentiellement du Service d'enregistrement de la propriété intellectuelle du Guatemala.
大部分资料是由危地马拉知识产权登记局提供的。
En outre, les hôpitaux doivent signaler chaque semaine toutes les naissances dans leur établissement.
此外,医院有责任向出生登记局报告在前一周内的一切出生。
Elles doivent être déclarées oralement dans les 30 jours auprès du bureau d'enregistrement des naissances de Macao.
出生必须在30天内向澳门特别行政区出生登记局口头报告。
Dans ce cas, les parents doivent notifier leur accord à ce sujet au service de l'état civil.
在这种情况下,父母必须向国家人口登记局提交相关的协议。
Cette décision annule les homologations et autres autorisations se rapportant à ce produit et met fin aux importations.
澳大利亚农用和兽用化学品国家登记局的决定取消了这种登记和所有有关批准,并止进一步进口。
Tous les enseignants qui exercent dans des établissements d'enseignement et donnent des cours privés sont inscrits sur le Registre des enseignants.
所有在教育机构工作的教师和所有私人从业教师均在教师登记局登记。
Si un certificat de vérification fourni par le registre de l'état civil n'est pas présenté, le mariage concerné ne sera pas valide.
如果国家人口登记局没有提供婚姻有效证明,那么婚姻就是无效的。
Les données sont collectées, accumulées, classées et analysées dans le Registre national sur les sources de radiation ionisante et les expositions des travailleurs.
国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
Ils doivent notifier au service de l'état civil qu'ils désirent avoir une responsabilité parentale conjointe, ou doivent soumettre une déclaration spéciale indiquant qu'ils cohabitent.
他们必须告知国家人口登记局,他们希望共同抚育孩子,或者他们必须提交一份特殊的声明,宣称他们是居住在一起的父母。
Il est chargé en outre de la réception, du stockage, de la livraison et de l'élimination des armes et des munitions saisies par les tribunaux.
该登记局还负责接收、、交和处置由司法部转递的Y武器和弹药。
La loi prévoit que le Registre national des armes est composé d'un Registre des usagers individuels et commerciaux et d'un Registre des armes à feu.
根据法律,全国武器登记局必须备有关于使用武器的个人和企业的全国性登记册以及各种武器登记册。
Si, plus tard, les parents se mettent d'accord pour exercer une responsabilité parentale conjointe, ils peuvent notifier par écrit leur décision au service de l'état civil.
如果日后父母双方同意共同承担抚育孩子的责任,他们可以以书面的形式通知国家人口登记局。
Les parents qui ne vivent pas ensemble peuvent décider d'avoir une responsabilité parentale conjointe pour leurs enfants et notifier au service de l'état civil leur décision.
不居住在一起的父母也可以达成协议,共同承担抚养孩子的责任,并且通知国家人口登记局。
Le Registre national des armes a mis en oeuvre récemment un nouveau dispositif de contrôle et d'enregistrement des mouvements internationaux d'armes, d'explosifs et de véhicules blindés.
全国武器登记局最近对军火、爆炸物和装甲车辆跨边界移动的监测和记录工作实行了新的业务程序。
La Direction du logement et des biens immeubles continue d'enregistrer les recours concernant les immeubles d'habitation résultant de discrimination d'ordre ethnique et du conflit récent.
住房和财产局继续登记因种族歧视和近期的冲突而致的民居财产索赔案。
Dans la pratique, toutes les publications au Myanmar sont soumises à la censure de la Division du contrôle et de l'enregistrement de la presse du Ministère de l'information.
实际上,缅甸所有出版物均须经过信息部新闻审查和登记局的检查。
Les services de l'exportation procèdent de manière analogue pour ce qui est des armes à usage civil; ils précisent le numéro assigné à l'arme, conformément aux directives du Registre national des armes.
如属民用武器,则由地方监测当局使用同样程序,根据国家武器登记局的指导方针,确定在武器上打印的号码。
Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.
这3年中,由社会工作局登记的16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒中心”有17个个案,私立戒毒机构有17个个案。
Les étrangers et les apatrides sans code personnel et qui en sont pas inscrits au Registre de la population peuvent recevoir une aide médicale payante, à condition de se trouver en Lettonie légalement.
无身份号码且未在人口登记局登记的外国人和无国籍人士可以得到有偿医疗救助,前提是他们是在拉脱维亚合法居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。