Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破伤风、百日咳、小麻痹:第一剂追加。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破伤风、百日咳、小麻痹:第一剂追加。
Il atteint 98 % pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).
卡介苗接种覆盖高达98%,白喉、破伤风、百日咳和小麻痹症疫苗接种覆盖高达96%。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小麻痹症、新生破伤风、百日咳或白喉病例上报。
Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.
然而,由于白喉/百日咳/破伤风/三联疫苗仍然短缺,造成覆盖。
La vaccination de tous les enfants contre la coqueluche est censée protéger les enfants de moins de 2 ans.
向所有接种抗百日咳疫苗意图是保护2岁以。
La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结核病、乙型肝炎、白喉、破伤风、百日咳、小麻痹症、麻疹、德国麻疹和腮腺炎。
Ce vaccin est plus efficace que le précédent, il a moins d'effets indésirables et s'inscrit dans l'objectif de l'Alberta de réduire l'incidence de la coqueluche.
这种疫苗比过去百日咳疫苗更有效,副作用更少,有助于艾伯塔省实现其减少百日咳发病目标。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小麻痹症、新生破伤风、百日咳或白喉病例上报。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。
Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.
苏里南还将实行预防和控制方案,预防黄热病和百日咳等显露苗头传染病重新回潮。
Les cas de coqueluche, qui peuvent être causés par divers micro-organismes, sont un peu plus nombreux et, conformément à la législation actuelle, doivent être signalés.
百日咳病例仍然略有增加,但要说明是,根据现行规章,对可能因各种微生物引起临床百日咳必须作汇报。
Le programme élargi de vaccination a permis d'atteindre la cible fixée au plan national s'agissant du triple vaccin, à savoir une couverture de plus de 83,9 %.
扩大免疫方案实现了白喉、百日咳、破伤风三联疫苗覆盖超过83.9%国家目标。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗接种,预防百日咳接种百分比提高了,因为它也可用于患有神经病学疾病。
L'Iran déclare avoir pratiqué une série de vaccinations contre des maladies telles que la tuberculose, la polio, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole et la méningite.
伊朗表示,它提供了各种疾病疫苗,例如肺结核、小麻痹症、白喉、百日咳、破伤风、麻疹以及脑膜炎。
La couverture en DCT3, indicateur critique des résultats de la vaccination systématique, est souvent considérée comme un bon indicateur de la qualité des systèmes de santé de base.
白喉、百日咳、破伤风三联疫苗(三联疫苗)范围是日常免疫十分关键指标,常常视为基本保健制度质量良好指标。
En parallèle, quatre nouveaux vaccins ont été ajoutés au programme de vaccination de toute la population, les vaccins contre la varicelle, la pneumonie, la coqueluche et les rotavirus.
除了上述内容,还在全民范围内增加了基本疫苗接种内容,新增了四种疾病疫苗:水痘、肺炎双球菌、百日咳和轮状病毒疫苗。
Ce programme cible huit maladies infectieuses évitables par la vaccination: la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la fièvre jaune et l'hépatite B.
这份方案针对是可通过接种疫苗避免八种传染疾病:结核病、白喉、百日咳、破伤风、小麻痹症、麻疹、黄热病和乙肝。
Huitièmement, le Gouvernement a organisé plusieurs journées internationales d'immunisation qui ont permis de réduire la coqueluche, la diphtérie la tuberculose, la variole, l'hépatite et l'élimination totale de la polio.
第八,政府还组织了各种全国免疫接种日,结果减少了百日咳、白喉、肺结核、麻疹、肝炎,彻底消除小麻痹。
Le Comité reconnaît que le programme d'immunisation de l'État partie a réduit l'incidence des maladies que la vaccination permet d'éviter, telles que la rougeole, la diphtérie, la coqueluche et le tétanos.
委员会承认,该缔约国免疫方案使得能够通过免疫手段加以预防疾病发病很低,如麻疹、白喉、百日咳和破伤风。
La situation humanitaire et sanitaire connaît également une détérioration continue, marquée par la résurgence de nombreuses épidémies, notamment, la méningite, la poliomyélite, l'ulcère tropical, la rougeole et la coqueluche.
人道主义和保健状况也不断恶化,体现为许多流行病再度出现,包括脑膜炎、小麻痹症、热带溃疡、麻疹和百日咳等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。