Il concerne surtout des femmes qui appartiennent à des minorités nationales, ou qui ne maîtrisent pas la langue du pays de transit ou de destination.
这种状况涉及到少数民族妇女或不会说过境国或目地国语
妇女。
Il concerne surtout des femmes qui appartiennent à des minorités nationales, ou qui ne maîtrisent pas la langue du pays de transit ou de destination.
这种状况涉及到少数民族妇女或不会说过境国或目地国语
妇女。
Par l'intermédiaire d'INAMUJER, le gouvernement a encouragé la diffusion et l'usage d'un langage désexualisé afin de modifier les stéréotypes culturels qui perpétuent la discrimination à l'égard des femmes.
政府一直通过全国妇女研究所支持宣传和使用性别语,目
是改变长期歧视妇女
文化定型观念。
Il n'est pas rare qu'à leur arrivée dans un pays les travailleurs domestiques migrants n'en connaissent pas la langue et éprouvent alors de sérieuses difficultés à communiquer avec leurs employeurs.
经常发生移徙家庭佣工到达目地国不懂语
,与雇主交流遇到严重困难
情况。
Dans le même esprit de protection et d'encouragement des langues, dans le cas présent des langues autochtones, on peut citer comme progrès importants en matière juridique, la loi générale sur l'éducation, la loi générale sur la culture, ainsi que la jurisprudence de la Cour constitutionnelle.
同样是出保护和发展土著语
目
,哥伦比亚在立法和司法方面也取得了很大
进步,其中就包括《教育总法》,10《文化总法》11和宪法法庭
有关判例。
Quelles qu'aient pu être, jusque-là, les défaillances législatives, le droit à sa propre langue maternelle ne peut prévaloir, dans les rapports avec les institutions officielles sur la langue officielle du pays qui est, ou est appelée à être, la langue de tous et le dénominateur commun à l'ensemble des citoyens.
无论立法方面有任何缺点,但在与官方机构打交道时,使用自己语不能优先
该国
官方语
,官方语
目
就是成为所有公民
共同语
。
Afin de promouvoir un renforcement de l'influence des Samis et de leur conférer un pouvoir de décision accru dans les domaines concernant en particulier la population samie, le Parlement sami a été chargé de distribuer les subventions aux organisations samies oeuvrant à des fins culturelles et linguistiques, et par ailleurs d'assurer de nombreuses tâches du gouvernement central revêtant une importance particulière pour la culture samie.
为了促进萨姆族在特别涉及萨姆人口事务方面有更强大
影响和更大
决策权限,授予萨姆议会向以萨姆族文化和语
为目
组织分配补助金
职责,以及对
萨姆族文化特别重要
许多中央政府
任务
职责。
Ces ateliers sont destinées aux directeurs d'établissement scolaire, aux parents et aux enseignants qui ne sont pas concernés par l'enseignement des langues (au niveau du secondaire). Leur but est d'offrir aux communautés scolaires une assistance dans le domaine de l'enseignement des langues et d'amener les gens à prendre conscience de l'importance de la diversité culturelle et de la nécessité d'en faire une réalité concrète dans les écoles.
该讲习班面向尚未参与(小学和中学层次)语教育
学校董事、父
和教师,目
是在语
教育方面支持学校社区,使人们意识到语文多样性及其在学校有效执行
重要性和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。