Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来性元素的吸入沉积。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风病等和碘缺乏引起的疾病接近于消灭。
Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.
策促进家庭的含碘食盐消费迅速增加。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成性伤害。
Les pouvoirs publics encouragent l'adjonction d'iode dans le sel de table pour garantir que l'ensemble de la population reçoit des doses équilibrées.
为确保所有人都能均衡地摄入碘,府鼓励销售含碘的食用盐。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究明,缺碘加快了甲状腺吸收性碘的速度,加剧了切尔诺贝利事故辐的影响。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效的合作关系来面对减低缺碘症状的特定卫生目标。
Ces éléments vont se diluer dans l'océan, mais ils y subsisteront sur le long terme, en tout cas pour le plutonium, puisque l'iode, lui, a une dure de vie très courte.
性元素会在海洋中稀释,但同时也会在海洋中长期存在,对于性钚来说是样,而性碘的寿期则非常短。
Il existe également un système qui vérifie que des médicaments sont fournis aux femmes enceintes, ainsi que la fourniture de l'iode et d'autres substances achetées pour le compte de l'État.
还建立了针对孕妇的药品供应以及国家预算范围外的碘和其他药品供应的监督体制。
Un autre aspect prioritaire de la question alimentaire et nutritionnelle est lié au déficit en micronutriments, notamment de vitamine A, de fer et d'iode, et certaines études décrivent une situation préoccupante.
食品和营养问题的另一个重要方面与微营养素缺乏有关,特别是维生素A、铁和碘的缺乏,因为最新的研究显示情况令人担忧。
Ces mesures, entre autres, ont permis de réduire nettement les maladies dues à la carence en iode et ont eu une incidence favorable sur la santé des femmes et des nouveau-nés.
措施和其他措施使碘缺乏疾病的数量迅速减少,对妇女和新生儿的健康发挥了良好作用。
L'UNICEF a également appuyé la réalisation d'une étude sur les préférences des consommateurs concernant le pain enrichi en fer et, par la suite, l'élaboration d'un plan national pour l'enrichissement de la farine en fer.
儿童基金会还支助了关于消费者对强化碘面包的消费倾向的研究报告,以后又支持研拟了一项关于给面粉强化铁营养素的全国计划。
Comme cette iodation du sel est la mesure la plus économique pour assurer une bonne absorption de l'iode dans l'alimentation, les trois pays auraient tout à fait intérêt à adopter dès que possible la législation correspondante.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
Actuellement, une autre priorité gouvernementale consiste à dresser la carte des déficiences endémiques pour pouvoir connaître leur répartition géographique et l'étendue des carences dans le domaine de l'apport énergétique et protéique, de l'anémie, de l'avitaminose et des déficiences en iode.
目前府的另一个首要任务是绘制地方性缺乏症的形势图,确定其地理分布情况以及能量与蛋白质营养不良、贫血和维生素A与碘缺乏症等的程度。
Il lui recommande en outre de poursuivre les efforts qu'il consacre à la distribution de denrées alimentaires aux segments les plus pauvres de la société, à la généralisation de l'emploi du sel iodé et à la mise en place de programmes de planification de la famille.
委员会建议缔约国继续努力向社会贫苦阶层分发粮食;推广含碘食盐的使用;制定计划生育方案。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家不到50%的家庭食用能满足需要的碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不到保护,将承受因缺碘造成的脑损伤的终身后果。
Une stratégie d'iodation générale du sel est en cours d'élaboration et la volonté de remédier à cette insuffisance en iode, ainsi que la création de la commission nationale qui en est chargée, ont entraîné l'adoption d'une série de lois et d'ordonnances dans le domaine des maladies contagieuses.
普及加碘盐和消除碘缺乏战略的拟订工作正在进行之中,成立了有关一问题的全国委员会,并且在传染病领域颁布了一系列的法律法规。
Dans le cadre de l'Initiative d'enrichissement de la farine, de l'Initiative micronutriments et du Réseau pour l'élimination durable de la carence en iode, l'UNICEF travaille avec des producteurs d'aliments pour lutter contre la carence en iode et en fer par l'iodation du sel et par l'enrichissement des produits de base.
在面粉强化、微量营养素和持续消除缺碘倡议的范围内,儿童基金会一直在同食品制造商协力合作,通过食盐加碘和强化主食来解决缺碘缺铁现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。