Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.
所以你要谨慎自守,儆醒祷告。
Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.
所以你要谨慎自守,儆醒祷告。
Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.
为黄国轩传道母亲祷告,她情况已进步不少,感谢。
Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.
今天祷告, 为勇气祈求, 并为人类理当获得爱祈求.
Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !
第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他罪过相对来说还是很多。。。!
Nos pensées et nos prières vont aux familles.
向他家属表示慰问,并为他祷告。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。
Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).
CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。
Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.
继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售祷告,求预备。
Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.
黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲祷告。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
不会忘记世界各悼会和祷告活动。
Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.
继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售祷告,求为预备。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.
继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售祷告,并为教会要向警察局呈交消防安全报告祷告。
Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.
每天转身向着耶路撒冷并祷告说:张开你和平华盖庇佑。
La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.
会议成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行清真寺祷告中使用。
Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.
他也可以在他犹太人教堂祷告,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。
Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.
不住祷告,向祂寻求帮助,经历慈爱、供应与大能。
En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.
你今天在祷告时,将感受到全世界都与你一起祷告,告诉你,你并不孤独。
Leur maison était une espèce de couvent où le travail de l’artiste n’était interrompu que par un frugal repas et par la prière.
他房子简直是艺术家修道院,每日除了粗茶淡饭和祷告再无他打扰。
La salle de prière de l'Institut a été fermée et, lorsque les étudiants se sont plaints à la direction, l'administration a commencé à les harceler.
现有祷告室被关闭,当学生向院方抱怨时,行政管理部门 开始对这些学生进行骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。