La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.
第法官须由各政党提名。
La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.
第法官须由各政党提名。
La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第包括职能重叠的政府组织。
Un autre groupe de médias a plaidé en faveur du maintien de la présence française.
第媒体则主张法国部队继续驻扎。
Les diagrammes de la seconde catégorie permettent de saisir rapidement les tendances.
第图表提供一个简单的趋势总览。
La deuxième catégorie de catastrophes est celle causée par les conflits.
第灾难由冲突造成的灾难。
Une deuxième série de problèmes concerne ce que l'on appelle l'action collective.
第题所谓集体行动题。
Les objets de la classe II ne doivent pas être mis à la disposition d'un mineur.
第物品禁止向青少年发布 。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第妇女解放政策就将性别观点纳入主流。
Le nombre d'allégations de catégorie 2, c'est-à-dire de fautes moins graves, a lui aussi diminué.
严重性较低的第指控的数量也已减少。
30) La deuxième catégorie comprend les réclamations visant la prise illicite d'un bien productif de revenus.
(30) 第索赔涉法占取产生收入的财产。
La deuxième catégorie a trait aux créances pour lesquelles l'application de l'article 11 pose des problèmes.
第涉适用第11条后引起人们关切的一些应收款。
La deuxième des infractions les plus représentées était la défloration (57 enfants détenus).
第最常见的犯罪为污辱罪(57名儿童被拘留)。
Cette deuxième catégorie de limites sera traitée séparément sous le point b) de la présente section.
这第限制将在本节B部分中单独论述。
La deuxième catégorie de réductions s'appliquerait aux donateurs ayant effectué des paiements en début de projet.
第减少照顾在项目开始时付款的捐助者。
La deuxième catégorie de produits locomotive système de moteur à haute température FKM, ACM, de silicium en caoutchouc.
第产品机车发动机系统耐高温之FKM,ACM,SILICON橡胶件。
La deuxième catégorie a trait à des recommandations de caractère institutionnel faites par la Mission interinstitutions.
第建议包括机构间特派团作出的体制安排。
Le deuxième réside dans l'utilisation des mêmes documents par plusieurs requérants à l'appui de leurs demandes.
第多个索赔人用同样的材料证明自己的索赔。
La deuxième se rapporte à la discrimination dans le contexte de la liberté de religion ou de conviction.
第牵涉到在宗教和信仰自由方面的歧视。
Une seconde série de questions concerne les taux élevés de natalité et de mortalité maternelle au Burundi.
第涉布隆迪的生育率高和产妇死亡率高的题。
Le deuxième a trait à la collecte internationale de données, dont il a été question plus haut.
第流动涉国际数据收集工作,前文已有一段文字谈到过这个题。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。