Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造用于在
心机级联中处理UF6
管路系统和集管系统。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造用于在
心机级联中处理UF6
管路系统和集管系统。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对级联区开展活动和接触
频度将取决于
设计和运行特征。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在级联大厅外视察重点是核实已申报
核材料流量和存量,以探知已申报
铀是否被转用。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关
级联区进行“临时通知接触”。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分法为实现浓缩比度所需
级联虽然比气体扩散法
少,但该法仍需
大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Les activités d'inspection à effectuer dans cette zone comprennent une observation visuelle, le contrôle radiologique et des mesures d'essais non destructifs, l'échantillonnage pour analyse environnementale, ainsi que l'application et la vérification des scellés.
在级联区内实施视察活动包括目视观察、辐射监测和非破坏性分析测量、环境取样以及适用封记和对封记进行核查。
En règle générale, il s'agit surtout d'en déterminer l'enchaînement en veillant à ce que les objectifs fixés aux divers niveaux opérationnels de l'organisme (programmes, sous-programmes, projets, etc.) s'articulent de manière logique d'un niveau à l'autre.
通常,是通过一个确保本组织各级业务部门(例如方案、次级方案、项目)以合理方式与上级部门联系
级联程序进行
。
Étant donné qu'une usine d'enrichissement par diffusion gazeuse contient un grand nombre d'assemblages de diffusion gazeuse disposés en cascades, il y a plusieurs kilomètres de tuyauteries comportant des milliers de soudures, ce qui suppose une répétitivité considérable du montage.
由于一个浓缩由排成级联式
无数个气体扩散组件组成,所以级联
集管管线有好几公里长,含有好几千条焊缝而且管道布局大量重复。
La méthode de contrôle mise au point pour les usines d'enrichissement d'uranium par centrifugation gazeuse opérant à un niveau d'enrichissement déclaré de 5 % ou moins met en jeu des activités aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones des cascades.
针对受保障并以5%规定铀丰度或更低丰度水平运行气体
心铀浓缩
制订
保障方案涉及对级联区内外
活动进行视察。
Connues sous le nom d'accès inopiné à fréquence limitée20, les inspections des zones des cascades sont destinées à détecter la production d'uranium à un niveau d'enrichissement supérieur au niveau déclaré, tout en protégeant les informations techniques sensibles liées au processus d'enrichissement.
对称为“有限频度不通知接触”
级联区
视察旨在探知丰度超过已申报水平
铀
生产,同时保护与浓缩
艺有关
敏感技术资料。
Connues sous le nom d'accès inopiné à fréquence limitée, les inspections des zones des cascades sont destinées à détecter la production d'uranium à un niveau d'enrichissement supérieur au niveau déclaré, tout en protégeant les informations techniques sensibles liées au processus d'enrichissement.
对称为“有限频度不通知接触”
级联区
视察旨在探知丰度超过已申报水平
铀
生产,同时保护与浓缩
艺有关
敏感技术资料。
Un plus grand nombre de membres bénéficiera de l'effet de ricochet, un argument asséné hier avec tant de force par le Représentant permanent du Costa Rica, l'Ambassadeur Urbina, et avant lui, par l'Ambassadeur Ugarte, Ministre des affaires étrangères du Costa Rica.
我们将有更多成员从“级联效应”中得益;昨天哥斯达黎加常驻代表乌尔维纳大使,在他之前还有乌加特大使(现任哥斯达黎加外交部长),都有力地强调了
一点。
Les flux de « produit » et de « résidus » issus des points de sortie sont acheminés par un collecteur tubulaire de cascade vers les pièges à froid ou les stations de compression où l'UF6 gazeux est liquéfié avant d'être transféré dans des conteneurs de transport ou de stockage appropriés.
从出口流出UF6 “产品”和“尾料”气流,通过级联集管管路通到冷阱或压缩装置,UF6气体在
里液化,然后再进到适当
容器以便运输或贮存。
20 Voir le Glossaire des garanties de l'AIEA. La méthode de contrôle mise au point pour les usines d'enrichissement d'uranium par centrifugation gazeuse opérant à un niveau d'enrichissement déclaré de 5 % ou moins met en jeu des activités aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones des cascades.
针对受保障并以5%规定铀丰度或更低丰度水平运行气体
心铀浓缩
制订
保障方案涉及对级联区内外
活动进行视察。
Le Groupe a conclu provisoirement que le remplacement du HCFC-22 dans le secteur de la réfrigération commerciale dans les climats chauds pourrait intervenir en recourant à des systèmes à deux étages tels qu'un système en cascade habituel ou à un « cycle à injection » pour lequel le même réfrigérant est utilisé dans les deux étages.
评估小组初步总结,通过使用一个“双阶段”系统(同一种制冷剂在两个阶段中使用),如一般级联系统或所谓
“注射循环”,取代炎热气候环境下商用制冷中
HCFC-22可能是可行
。
Il convient pour cela de définir clairement la chaîne des objectifs à chaque échelon et de mettre en place un cadre pour la planification des tâches, la programmation et la définition des buts, qui permette d'établir et de vérifier systématiquement les liens entre les objectifs du département et de l'unité et les plans de travail individuels.
需
明确界定各级
目标级联,并制订
作规划、方案编制和确立目标
框架,将各部门和
作单位
目标同个人
作计划系统地联系在一起并予以核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。