L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.
这是连续第四年张。
L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.
这是连续第四年张。
L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.
性
张主要就是这种精细工业生产的
张。
D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.
在一定程度上,这一现象降低了融资成本,有助于张。
En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.
欧元区之外,联合王国年平均张率预计将降至2.5%。
Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.
根据管理国提供的资料,关岛的张已
增加了当地的投资能力。
L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.
基础广泛的当前张面临着种种风险,应当通过谨慎的
管理加以避免。
On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.
应当指出,即使是在新的
张时期,平均实际工资停滞不长或下降。
Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.
过去现在的冲突总是有政
控制以及领土
张的目的。
On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.
诸如农业、建筑业房地产业这样的
部门则明显
张。
Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.
加大增长的就业密集度,“特别是在迅速
张的
部门。
De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.
能源服务需求的增长很快,迅速
张的发展中国家的需求尤其如此。
Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.
迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球张奠定基础。
Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.
许多独联体体的宏观
政策具有
张性,这进一步推动了
活动的发展。
Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.
接受投资的发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家转型
体不断
张的外国直接投资。
Pour faciliter l'accès des femmes au crédit, le Gouvernement a créé des mécanismes tels que le Fonds d'aide et de garantie (FAGA) et le Fonds d'expansion économique (FODEX).
为了向妇女提供获得贷款的机会,政府建立了援助与担保基金张基金等机制。
Comme pour l'expansion du crédit, l'intensification des flux extérieurs de capitaux des pays développés vers les pays en développement a contribué à soutenir l'expansion économique de ces derniers.
与信贷张类似,从发达国家流向发展中国家的外部资本流猛增,这对后者的
张起了支持作用。
Cela amenuisera la croissance économique en Amérique latine et dans les Caraïbes où, après six ans d'expansion, selon les estimations de la CEPALC, le PIB devrait baisser de 0,3 %.
这种情况将压低拉丁美洲加勒比的增长,因为根据拉加
委会的估计数,该区域
过6年的
张后,预计国内总产值收缩0.3%。
Ces progrès sont également survenus à une époque où l'économie portoricaine dans son ensemble connaissait une croissance stable et où de nombreuses fusions et acquisitions avaient lieu dans le secteur bancaire.
业绩优良也发生在波多黎各整体张时期,银行业出现了合并
收购潮。
Certains pays en développement n'en avaient pas tiré profit et dans plusieurs des pays dont l'économie était en expansion, les revenus par habitant restaient inférieurs aux niveaux d'avant la crise.
有些发展中国家并没有获益,而在其中有些国家,虽然
张,可是人均收入仍然低于危机前的水平。
Nous traversons la plus longue période d'essor économique de l'histoire de notre pays, qui a entraîné une réduction du chômage à des niveaux jamais atteints au cours de ces 30 dernières années.
我们正处在我国历史上时间最长的张时期,这有助于把失业减少到三十年中从没见过的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。