Des ressources économiques et scientifiques qui contribuent grandement à la croissance pourraient également être compromises.
对全球经济增长和科学认识极为重要的经济和科学资,
能受到损害。
Des ressources économiques et scientifiques qui contribuent grandement à la croissance pourraient également être compromises.
对全球经济增长和科学认识极为重要的经济和科学资,
能受到损害。
La coopération internationale dans les domaines économique et scientifique devrait continuer à se développer.
应当继续扩大经济和科学领域的际合作。
Il tient compte de la légitime diversité des opinions culturelles, éthiques, économiques, scientifiques et religieuses.
该决议草案考虑了文化、伦理、经济、科学和宗教等方面各种合理的观点。
La science nucléaire joue un rôle essentiel dans le développement économique et social.
核科学在经济及社会发展中发挥着关键作用。
Ce droit suppose également la possibilité d'être informé de la vie sociale, politique, économique, scientifique et culturelle.
这项权利假定能够获得社会、政治、经济、科学和文化生活等等方面的信息。
Le Bélarus entretient de longue date des liens économiques, scientifiques, techniques et culturels avec nombre de ces pays.
我与很多小岛屿发展中
家有长期的经济、科学、技术和文化联系。
Cette biodiversité constitue une vaste réserve de ressources et d'organismes ayant une grande valeur économique, scientifique et écologique.
这种生物多样性储备着浩瀚的资源和具有重大经济、科学和环境价值的微生物。
Ces dernières années, des progrès sans précédent dans l'histoire ont été réalisés dans les domaines scientifique, économique et technologique.
在过去几年中,取得了人类历史上前所未有的经济、科学和技术进步。
Nos objets spatiaux, qui représentent un énorme potentiel scientifique et économique, ne sont pas à l'abri des menaces.
我们具有巨大科学和经济潜力的空间不安全。
Actuellement, la compréhension scientifique des conséquences écologiques, sociales et économiques de l'appauvrissement de la biodiversité est limitée et parcellaire.
目前,对生物多样性丧失所造成的生态、社会和经济影响的科学了解还很有限,很零散。
La diversité biologique marine constitue une immense réserve de substances, de composés et d'organismes d'un grand intérêt économique, scientifique et écologique.
海洋生物多样性蕴藏着大量具有经济、科学和环境价值的复合物、物质和生物。
Les travaux consacrés aux applications pacifiques de l'espace dans l'intérêt économique et scientifique de la race humaine vont dans le bon sens.
为了人类经济和科学利益,和平利用外层空间的相关工作正向着积极的方向进展。
Les discussions en cours aux niveaux national, régional et international ont montré l'intérêt de ces systèmes pour diverses applications économiques et scientifiques.
在家、区域和
际各级进行的讨论,强调了全球导航卫星系统对于各种经济和科学应用的价值。
Tout objectif en la matière devrait être fondé sur des connaissances scientifiques solides ainsi que sur les possibilités tant économiques que technologiques.
排放目标应建立在靠的科学以及经济和技术
行性基础上。
Le principe de précaution, pour important qu'il soit, ne doit pas être interprété de manière à constituer un obstacle à l'activité économique et scientifique.
预防的原则十分重要,但不能解释为构成对经济科学活动的障碍。
La relation insuffisamment active entre croissance et emploi est l'une des explications que fournit classiquement la science économique à l'existence du chômage de masse.
增长率与就业之间活力不够的关系,是经济科学为大量存在失业所提供的传统理由之一。
Les orateurs ont aussi exposé l'expérience acquise par leur pays pour mettre la science et la technologie au service du développement économique et social.
发言者们还交流了本为社会经济发展调动科学技术力量的经验。
Les Parties ont souligné l'importante contribution de l'ESSP pour favoriser la collaboration internationale et faire ainsi progresser les recherches sur les aspects socioéconomiques et scientifiques des changements climatiques.
在促进际合作,推进解决气候变化的社会、经济以及科学方面的研究中,缔约方强调认为地球系统科学联盟
发挥重要作用。
Plus la communauté internationale dépendra de l'espace pour son développement économique et scientifique, plus il faudra veiller à ce que l'espace soit un lieu sûr.
际社会越是依靠外层空间谋求其经济和科学发展及安全,确保太空是一个安全和有保障的环境就越加重要。
1 L'objectif d'ensemble du programme est de promouvoir les utilisations pacifiques des sciences et des techniques spatiales en faveur du développement économique, social et scientifique.
1 本方案的总目标是为实现经济、社会和科学发展而促进和平使用外层空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。