Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而放声大笑。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而放声大笑。
Ces armes ont ensuite été remises à l'ONUCI.
这些武器而联科行动。
Les deux autres hommes ont été transférés dans une autre prison, puis relâchés.
另两人被押至另所监狱,而获释。
Ces notes sont ensuite rédigées et transmises au Secrétaire général.
记录是当时摘录、而报告秘书长的。
Ces recommandations ont été ensuite présentées à la Conférence en séance plénière pour approbation.
而将这些建议提全体会议,供其赞同。
Des contrats portant sur 185 000 unités de marque Ekco ont ensuite été signés.
而签订了购买ECO公司制造的185 000个单位。
Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.
所以今天尽量避免冒失的行动,三思而行总没有错。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
捐助者7月份,而又于12月份出现华盛顿。
Plus tard son frère avait déposé une nouvelle demande, appuyée par son dossier médical.
而,其兄弟提出了另份申请,附上了他的病历档案为凭证。
En effet, beaucoup choisissent de regagner leur lieu d'origine pour ensuite s'expatrier une fois leurs affaires réglées.
由于许多人是回来处理房产而就永久离开,所以准确人数很难确定。
La première formule est utilisée pour les services de conférence et la seconde pour les autres activités.
前种方法直用于会议服务,而种则用于其他活动。
Un soir, après une nuit passée à boire, M.Douthett s’est endormi pour se réveiller dans une mare de sang.
天晚上饮酒之,多得特先生沉睡过去,而片血泊中苏醒过来。
L'auteur du détournement et M. Killick se sont échappés de la prison à bord de l'hélicoptère et ont disparu.
劫机者接上Killick先生乘直升机越狱,而隐遁匿迹。
Jusqu'à présent, les remboursements étaient effectués sur présentation de justificatifs par les pays contributeurs de troupes.
迄今为止的做法是,先由部队派遣国提索偿单,并附上油漆和再油漆费用的付款证明,而再予偿还。
Par la suite, la Commission a régulièrement salué les échanges de vues entre le Rapporteur spécial et le Comité.
而,委员会定期欢迎特别报告员与该委员会换意见。
Ces 60 % sont complétés, d'un pourcentage de la rémunération plafonnée à 19,5 % pendant les 30 premiers jours, ensuite 15 %.
60%,头30天可以增加封顶报酬的19.5%,而增加15%。
À mesure que le revenu augmente, la production d'un pays devient plus spécialisée dans certains secteurs (Imbs et Wacziarg, 2003).
而,随着收入的增加,这些国家的生产就会以某些部门为主(Imbs and Wacziarg, 2003)。
Il commencera par l'acquisition des données, puis leur analyse et enfin l'établissement du modèle et du guide du prospecteur.
这工作首先是取得数据,而是进行数据分析,最终生成模式和探矿者指南。
La crise financière s'était muée d'abord en crise économique, puis en crise de l'emploi et, désormais, en récession sociale.
金融危机首先是演变成经济危机,而是就业危机,现已进入社会衰退阶段。
D'autres ont émis l'avis que l'instance devrait établir son propre règlement intérieur et le présenter au Conseil pour approbation.
另些则认为,论坛应制订自己的议事规则,而将其议事规则提理事会批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。