Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.
以上的调查涉及到肉体的暴力行为。
Ces détenus sont, eux aussi, maltraités et torturés.
这些受拘押者也遭受到严厉的待遇和肉体的欺凌。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
据称,这些儿童的身上甚至出现了肉体虐待的痕迹。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或感情的伤口需要时间来愈合。
L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
对穷人的肉体和经
的现象十分广泛。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报受到肉体虐待的人多达50%,多表示施虐者是
的伴侣。
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。
Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.
以色列的子弹打穿了巴勒斯坦人的肉体,使它们变成碎块。
Les recherches préliminaires ont mis l'accent, entre autres, sur la violence familiale physique entre adultes.
初步研究尤着重于成年人之间的家庭肉体暴力。
Mon enfant, parce que même si nous avons encore en vie, mais notre chair est morte.
我的孩子,因为虽然我们还活着,但是我们的肉体已经死了。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死的人相爱,它们的肉体与灵魂都倾注了彼此的爱情,爱情就是他们的本质。
Il demeure conscient de la difficulté de rassembler des éléments de preuve dans les cas de torture autres que physique.
他仍然对获取非肉体形式酷刑的证据这个问题保持警惕。
Les journalistes sont en outre souvent victimes de harcèlement moral et physique et de menaces, pesant aussi sur leur famille.
对记者的暴力行为,很多是对他们进行精神和肉体上的骚扰和威胁,往往也不放过记者的家属。
Les absences ou les retards motivés par la situation physique ou psychologique résultant de violences sexistes sont considérés comme justifiés.
- 因性别暴力造成的肉体或心理伤害而误工或迟到,被视为合理的。
L'article 48 de la Constitution interdit la torture physique et mentale, et il y a imprescribilité s'agissant de la torture.
《宪法》第48条禁止肉体和精神上的酷刑,并且有酷刑方面的诉讼时效法规。
L'auteur a été battu et amené dans un endroit où il a été torturé physiquement et psychologiquement pendant deux jours et demi.
撰文人挨打后被带到一个地方,他在那里受到肉体和精神上的酷刑达两天半之久。
Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.
呕吐他也不在乎,当他肉体感到晕船的痛苦时,他的精神却感到无限兴奋。
De plus, ces sévices ont été intentionnellement infligés dans le but de la punir pour les propos qu'elle avait tenus devant un fonctionnaire.
此外,这一肉体殴打是故意的,目的是因她对一名官员讲的话而惩罚她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。