Son fils commence à avoir du duvet.
他儿子开始长细
了。
Son fils commence à avoir du duvet.
他儿子开始长细
了。
Il a une moustache et une barbe.
他留了小和大
子。
Il a des lunettes, une moustache et une barbe.
他带眼睛,留
小
和大
子。
Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.
男招待弯下身子,女人开始抚摸他。
D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.
开始,她没有认出他来,遮住了他
脸。
Il a une barbe noire.
他是黑色
。
Quand il a répondu, sa voix est particulièrement forte, comme si l'ancien guerrier gaulois dans son style grande barbe sonné le clairon ci-dessous.
当他回答时,他嗓音特别洪亮,仿佛在他那古高卢斗士式
大
下面吹响一把军号。
Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.
国王经常带嘲讽
神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己
火枪队,直气得主教大人花白
倒竖。
A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.
离这里不到五百米地方,一块下水道板抬了起来,一个头发蓬乱、
人从下水道中爬出来。
Les victimes d'actes racistes et xénophobes sont identifiées par leur habillement, leurs barbes, leurs voiles, leur style de coiffure et d'autre signes extérieurs de la religion.
种族排斥和仇外行为受害者是通过其衣服、
、面纱、发型和其他外在
宗教特征确定
。
Pourtant, nous savons qu'aucune lutte pour l'indépendance et l'autodétermination ne s'en prend à son peuple ou à ses réseaux de distribution d'eau et d'électricité, à ses hôpitaux, à ses oléoducs, aux travailleurs humanitaires qui risquent leur vie pour aider son peuple, au personnel neutre des Nations Unies, aux diplomates étrangers, aux enfants, aux barbiers parce qu'ils rasent les barbes, aux femmes parce qu'elles ne couvrent pas leur tête, aux entrepreneurs et aux ingénieurs qui réparent les écoles et les ponts, à ceux qui fréquentent les restaurants pour la simple raison qu'ils sortent dîner en famille.
但是,我们知道,任何争取独立和自决斗争都不会针对自己
人民,自己
供水和供电系统,自己
医院,自己
输油管道,冒生命危险帮助本国人民
人道主义救济人员,中立
联合国人员、外交官、儿童,为他人刮
理发师,没有带面罩
妇女,维修学校和桥梁
承包人和工程师,以及只不过与家人一同外出上餐馆吃饭
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。