Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".
这一消息说,游“组织得很好”。
Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".
这一消息说,游“组织得很好”。
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向人群开了枪,并打死近千名游。
Les voyageurs s'enfournent dans le métro.
旅涌进地下通道。
Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.
今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。
D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.
根据这篇文章论点,旅
会碰到很多人为
和天然
障碍。
Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.
对国内旅进
检查范围扩大。
La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.
被判定犯有严重罪不得充当陪审员。
Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.
必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。
Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.
不断审查这些投资发信用等级。
En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.
这种习俗执
本身就是也是妇女。
Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.
任务执与非政府组织代表
磋商。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平文化方面也是。
Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.
曾被判定犯有某些罪不得充当陪审员。
Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.
犯下昨天罪
想要摧毁
正是这些价值。
On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.
建议土著妇女成为这些计划“执
”。
Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.
主席指出,他只是委员会意愿执
。
Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.
特别程序任务执之间交流信息和
验。
3 Instauration d'un système de protection des victimes, des témoins et des dénonciateurs.
3采用保受害人、证人和举报罪制
。
Les manifestants brandissaient des banderoles.
游们举着标语。
Les marcheurs ralentissent le pas.
步放慢了步子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。