Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
表出极大的耐心。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
表出极大的耐心。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人都表出戒心。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表出主动性。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意表出你给对方的尊重。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表出了贫血症状。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子表出他们的欲望,女子决定是否同意。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
表出极大的活力。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会表出某种弱点。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他们表出如同艺术家们的天份。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那表出如此的勇气的消防员们。
Il s'est montré défavorable au projet.
他表出不支持这个计划。
Elle montre des signes de nervosité.
表出一不安的迹象。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表出热情的同时,也应对其受害者表出同情心。
Il se montre généreux.
他表出慷慨。
Il montre de l'héroïsme.
他表出勇敢精神。
Il montre une attention infatigable.
他表出持续关注。
La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.
国际社会方面则表出不情愿。
Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.
各方已经表出一种建设性精神。
Il déploie toute son énergie.
他表出十足的干劲。
Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.
我们绝不能表出任何的软弱。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。