Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们现得像白痴。
Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们现得像白痴。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染临床症候
现如何?
Il se conduit comme un gamin .
他现得像个孩子。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大
耐
。
La douleur se traduit sur son visage.
他痛苦都
现在脸上。
Cette fille cherche à se faire valoir.
这个女孩子力图现自己。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有教养现。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些作品更多地现出“多样
浪漫”,这是我认为很合适
现方式。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人都现出
。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
旱
现在物价
再度上涨上.
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中现出
动性。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意现出你给对方
尊重。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样形势他
现得怎样?
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他个性日益明显地
现出来。
Il a été correct dans cette affaire.
在这件事中他现得合情合理。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其现出了贫血症状。
Ce défenseur se révèle bien dans le match.
这个后卫在比赛中现得非常不错。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她现
仅仅是一种
面上
乐观。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求现太空,宇宙和光感
酷型装物。
Il semble donc que la MINUT ait été mieux notée que le gouvernement.
似乎联东综合团现比我国政府
现更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。