Au nom du Conseil, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.
我代安理会他热烈迎。
Au nom du Conseil, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.
我代安理会他热烈迎。
Au nom du Conseil, je lui souhaite la bienvenue parmi nous.
我代安理会他热烈迎。
Au nom du Conseil je lui souhaite la bienvenue.
我代安理会她热烈迎。
Au nom de la Commission, je leur souhaite une chaleureuse bienvenue.
我代本委员会他们热烈迎。
Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.
我也里佩尔大使热烈迎。
Nous avons accueilli chaleureusement la publication du Cadre constitutionnel pour un Gouvernement autonome provisoire.
我们对临时自治政府宪法框架的发热烈迎。
Puis-je également saluer chaleureusement Tuvalu le nouveau membre de l'Organisation.
我联合国最新会员国图瓦卢热烈迎。
Ce sont là des faits nouveaux positifs dont je me félicite grandement.
我所描述的事件都是一些积极的事态发展,我对此热烈迎。
J'invite M. Qazi à prendre place à la table du Conseil et lui souhaite chaleureusement la bienvenue.
我请卡齐先生在安理会议席就座,并他热烈迎。
Au nom de Conseil, je souhaite la bienvenue à S. E. M. Aziz Pahad, qui est accompagné de Mme Mojanku Gumbi.
我代安理会阿齐兹·帕哈德先生阁下热烈迎。
Je tiens à saluer chaleureusement S. M. Aziz Pahad, Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afrique du Sud.
我谨南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生热烈迎。
Au nom du Conseil de sécurité, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue et l'invite à prendre la parole.
我代安全理事会他热烈迎,并请他发言。
Je donne la parole à Mme Del Ponte, à qui je renouvelle nos souhaits de très chaleureuse bienvenue.
我请德尔庞特女士发言, 并再次她热烈迎。
Le Président (parle en anglais) : Je souhaite une chaleureuse bienvenue à toutes les délégations.
主席(以英语发言):请允许我所有代团热烈迎。
Avant de répondre aux questions qui m'ont été posées, j'aimerais juste dire combien j'ai apprécié certaines remarques particulières.
在回答我提出的问题之前,我是否能够对一些具体发言热烈迎。
Comme cela a déjà été dit, l'Union européenne a récemment adopté un plan et je m'en félicite vivement.
正如早先指出的那样,欧洲联盟最近通过了一项计划,对此我热烈迎。
La Directrice exécutive a souhaité la bienvenue aux nouveaux membres du Conseil d'administration et au nouvel Administrateur du PNUD.
执行主任执行局新成员以及开发计划署新任署长热烈迎。
Au nom du Conseil de sécurité, je lui souhaite la bienvenue et plein succès dans son importante mission.
我代安全理事会他热烈迎,并祝愿他在其重的职位上一切顺利。
D'ailleurs, l'OUA est elle-même en pleine évolution pour former l'Union africaine, évolution chaleureusement accueillie par l'Union européenne.
此外,非统组织本身正处在转变为非洲联盟的过程中,欧洲联盟对这一情况热烈迎。
C'est chaleureusement que nous avons accueilli l'adoption de la loi électorale par le Parlement de Bosnie-Herzégovine en août dernier.
我们对波斯尼亚和黑塞哥维那议会今年8月通过了选举法热烈迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,迎我们指正。