Elle donne son consentement.
她示赞同。
Elle donne son consentement.
她示赞同。
Le Conseil de sécurité ne doit pas en être partie.
安全理事会决不应示赞同。
La Bulgarie s'est associée à cette déclaration.
保加利亚示赞同这一发言。
Plusieurs États ont approuvé le critère énoncé dans cet article.
许多国家条的标准示赞同。
D'autres représentants ont dit partager ce point de vue.
其他一些代种理解示赞同。
Or, seulement 26 États parties à la Convention l'ont approuvée.
但是只有26个缔约国示赞同。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精算师委员会示赞同拟议协定。
La Roumanie s'est associée à cette déclaration.
罗马尼亚示赞同这一发言。
« Prendre note » n'implique ni l'approbation ni la désapprobation.
“注意到”不示赞同或不赞同。
Les trois-quarts des Français seraient en effet favorables à une interdiction de fumer sur les plages.
四的法国人将海滩禁烟示赞同。
Les observateurs de la Finlande et de la Turquie partageaient ce point de vue.
芬兰和土耳其的观察员示赞同后一种观点。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) souscrits à cette vue.
CHIKANDA先生(津巴布韦)这些意见示赞同。
Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.
一些发言者使用控制下交付技术示赞同。
Le Canada, la Nouvelle-Zélande et la Suisse se sont également associés à cette déclaration.
加拿大、新西兰和瑞士也发言示赞同。
Le Groupe de travail a approuvé quant au fond le projet d'article 9.
工作组第9条草案的实质内容示赞同。
J'aimerais m'associer aux observations que l'Ambassadeur Ryan fera bientôt au nom de l'Union européenne.
我要示赞同瑞安大使马上将代欧洲联盟所说的话。
M. Lenefors (Suède), intervenant au nom de l'Union européenne, souscrit aux vues de l'orateur précédent.
Lenefors先生(瑞典)代欧洲联盟发言,示赞同。
La teneur du projet d'article 5 a reçu l'agrément du Groupe de travail.
工作组第5条草案的实质性内容示赞同。
Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
克罗地亚和罗马尼亚示赞同这一发言。
À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们示赞同。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。