Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .
他真正让电视观众们没有办法欣赏这令人赞的演出。
Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .
他真正让电视观众们没有办法欣赏这令人赞的演出。
Il s'agit d'un record impressionnant pour n'importe quel pays.
而这在任何国家都的确是使人赞的记录。
De tels progrès, s'ils avaient été réalisés dans de si brefs délais, auraient sans doute été un fait prodigieux.
如果确实在如此短的间内取得这些进展,无疑将是
个令人赞
的奇迹。
Dernier coup d'archet de Nicole.Un silence plane sur la salle, ce fameux silence d'admiration avant d'être chassé par des applaudissements nourris.
演奏结束的瞬间,大厅里鸦雀无,人们赞
于优美的琴
,
都没有回过神来,但很快,大厅里响起了雷鸣般的掌
。
Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.
她们凝视我极尽华的外表,赞
那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝
不已。
Nous félicitons la juge Higgins pour l'habileté avec laquelle elle dirige les travaux de la Cour et pour les réalisations impressionnantes de la Cour au cours de la période à l'examen.
我们赞扬希金斯大法官专心致志地指导法院工作和法院在报告所述期间取得令人赞的成就。
Les programmes de coopération technique de l'AIEA relatifs à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaires, conformément aux articles II, III et IV du TNP, sont admirables et bénéficient à toutes les parties concernées.
按照《不扩散条约》第二条、第三条和第四条的规定,原子能机构关于和平利用核能的技术合作方案是令人赞的,所有有关方面都从中受益。
Dans leurs régions ou dans d'autres régions du monde, des réalisations techniques impressionnantes et des économies florissantes permettent à un grand nombre de personnes de jouir d'une qualité de vie sans précédent.
在他们所在地区或世界其他地区,令人赞的技术成就和经济繁荣使许多人过上了前所未有的高质量生活。
Les programmes de coopération technique de l'AIEA relatifs à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaires, conformément aux articles II, III et IV du TNP, sont admirables et bénéficient à toutes les parties concernées.
按照《不扩散条约》第二条、第三条和第四条的规定,原子能机构关于和平利用核能的技术合作方案是令人赞的,所有有关方面都从中受益。
Enfin, je suis heureux de redire la haute appréciation du Sénégal au Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan, et du même coup lui réitérer tous nos compliments pour sa réélection historique, éclatante consécration des qualités exceptionnelles d'un homme de bien, de conviction et de vision, qui a dédié sa vie aux nobles causes de l'Organisation des Nations Unies.
最后,我谨重申塞内加尔对秘书长科菲·安南先生阁下的深切赞赏,同再次向他表示我们对他重新当选的衷心祝贺,他的重新当选是历史性的,是对
位具有诚意、信念和远见的人的杰出品质的令人赞
的嘉奖,他把
生献给了联合国的崇高事业。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。