Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
在共安排1,242名辅导教师。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
在共安排1,242名辅导教师。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
同时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区辅导教师定期到管理良好
处所,并与家庭中心分享他们
经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得成绩基础
厉,欧盟警察特派团将大量增加警察
培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效
全国警察队伍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。