Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语可以逐字翻译。
Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语可以逐字翻译。
La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.
将扩大现场的逐字
录。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次既不作逐字
录,也不作简要
录。
Il est toutefois impossible d'établir un compte rendu intégral de consultations officieuses.
然而,它无法保存非正式磋商的逐字录。
Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次既不作逐字
录,也不作简要
录。
Tous les procès-verbaux de séance provisoires sont maintenant disponibles en ligne.
大所有临时逐字
录目前也都可联机检索。
Si nous citons quelque chose, cela doit être mot à mot et à la lettre.
如果我们要用引号,我们就必须逐字逐句引用。
Je demande que la présente déclaration soit consignée intégralement dans le rapport de la Conférence.
“我请求将本声明逐字录入
报告里。
La délégation turque demande que cette déclaration figure intégralement dans le rapport de la Conférence.»
“我要求在的报告中逐字反映这篇发言。”
Ils sont mentionnés, comme je l'ai dit, dans les procès-verbaux et les enregistrements sonores.
正如我说,这些内容都录在逐字
录和简要
录中。
Il peut s'agir soit de procès-verbaux de séance (PV), soit de comptes rendus analytiques (SR).
录分逐字
录(PV)或简要
录(SR)两种。
Le Bureau prend note du paragraphe 29 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于逐字
录和简要
录的备忘录第29段。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于逐字
录和简要
录的备忘录第26段。
Le Bureau prend note du paragraphe 27 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于逐字
录和简要
录的备忘录第27段。
Nous voudrions que cette réserve soit consignée dans le procès-verbal de cette séance.
我们希望将这一保留意见录今天上午
的逐字
录中。
Ces séances nécessiteront des services d'interprétation en anglais et en français et exigeront l'établissement de procès-verbaux.
这些将需要英文和法文口译以及逐字
录。
Les procès-verbaux et les comptes rendus analytiques reflèteraient, bien entendu, la version complète de chaque déclaration.
当然,逐字和简要录将包括每篇发言的全文。
Pendant l'exercice biennal 2006-2007, on aura davantage recours à des services externes de rédaction de procès-verbaux.
在2006-2007两年期将更多采用场外逐字录做法。
Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
更正应作在印发的录上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字
录处处长(C-154A)。
Dans le compte rendu d'audience, qui n'est pas littéral, le refus du juge n'est pas noté.
诉讼程序录不是逐字
录,其中根本没有提到法官拒绝(提问)之事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。